"breite palette von" - Traduction Allemand en Arabe

    • واسعة من
        
    • نطاق واسع من
        
    Heute decken Genossenschaften unterschiedlichster Form und Größe eine breite Palette von Aktivitäten ab – von kleinen Agrar- und Verbraucherorganisationen in Afrika zu einigen der führenden Agrarmarken und größten Finanzdienstleister in Nordamerika und Europa. News-Commentary واليوم، تغطي التعاونيات مجموعة واسعة من الأنشطة، وتأتي في مجموعة متنوعة من الأشكال والأحجام، من المنظمات الزراعية والاستهلاكية الصغيرة في أفريقيا إلى بعض العلامات التجارية الزراعية الرائدة وأكبر الشركات المقدمة للخدمات المالية في أميركا الشمالية وأوروبا.
    Ein großer Teil des Problems ist, dass die Tagesordnung der G20 im Laufe der Jahre zunehmend überladen wurde. In einer Zeit drohender Finanzturbulenzen muss die G20 aufhören, zu versuchen, eine breite Palette von Themen gleichzeitig in Angriff zu nehmen – ein Ziel, das sich als unmöglich erwiesen hat – und zu ihren Grundlagen zurückkehren. News-Commentary ويتمثل جزء كبير من المشكلة في حقيقة مفادها أن أجندة مجموعة العشرين أصبحت مزدحمة بشكل متزايد على مر السنين. وفي وقت حيث تلوح الاضطرابات المالية في الأفق، يتعين على مجموعة العشرين أن تكف عن محاولة معالجة مجموعة واسعة من القضايا في نفس الوقت ــ وهو الهدف الذي أثبت كونه مستحيلا ــ وأن تعود إلى الأساسيات.
    Die letzte Herausforderung betrifft eine breite Palette von Fragen, im Rahmen derer es der Regulierung sich rasch entwickelnder Technologien durch Regierungen bedarf, die allerdings nicht unbedingt über Kompetenzen oder Ressourcen verfügen, um dies auch effizient durchzuführen. Wir haben bereits erlebt, wohin die schlechte Regulierung sich rasch entwickelnder Finanzmärkte führen kann. News-Commentary ويتعلق التحدي الأخير بمجموعة واسعة من القضايا التي تتطلب تنظيم التكنولوجيات السريعة التطور بواسطة الحكومات التي لا تتمتع بالضرورة بالكفاءة أو الموارد اللازمة للقيام بهذا على نحو فعّال. وقد رأينا بالفعل إلى أين قد تقودنا القواعد التنظيمية الرديئة للأسواق المالية السريعة التطور. وهناك أوجه قصور مماثلة في العديد من الأسواق الأخرى.
    Doch wurde der Konjunkturrückgang dieses Mal nicht durch höhere Zinssätze verursacht, und die Senkung dieser Zinssätze hat nicht zu einer starken Erholung geführt. Diese Rezession wurde durch eine Fehlbewertung von Risiken verursacht, die zu exzessiver Verschuldung und hohen Preisen für eine breite Palette von Vermögenswerten führte. News-Commentary ولكن دورة الانحدار هذه المرة لم تكن راجعة إلى أسعار فائدة أعلى، لذا فلم يفلح خفض أسعار الفائدة في إحداث تعافي قوي. إن الركود الحالي كان راجعاً إلى سوء تسعير المجازفات والمخاطر، الأمر الذي أدى إلى الإفراط في الاستدانة وارتفاع أسعار مجموعة واسعة من الأصول. وحين انفجرت فقاعة تلك الأسعار، خسرت الأسر الأميركية ثروات كبيرة وأصاب الخلل الأسواق المالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus