"brennans" - Traduction Allemand en Arabe

    • برينان
        
    Dr. Brennans Schlussfolgerungen gehören allein der Anklage. Open Subtitles إن استنتاجات الطبيبة برينان تخص هيئة الإدعاء
    Basierend auf Dr. Brennans Erkenntnissen, untersuchte ich erneut den Schädel. Open Subtitles بناء على النتائج الدكتور برينان قمت بإعادة النظر في الجمجمة
    Ich glaube, Dr. Brennans genauen Worte waren... Open Subtitles أعتقد الكلمات بالضبط الدكتور برينان هم:
    Ich begrüße alle von Dr. Brennans Doktoranten in der Vorhölle. Open Subtitles أودّ أن أرحّب بكم جميعاً يا طلبة الدراسات العليا الخاصّة بالد. (برينان) إلى عالم النسيان)
    Hört zu, Brennans Doktoranten, was wir hier tun ist einen Serienmörder zu fassen, nicht um einen goldenen Stern zu bekommen. Open Subtitles إسمعوا يا طلبة (برينان) ما نحاول القيام به هنا هو القبض على سفّاح، وليس الحصول على نجمة ذهبيّة من التعليم
    Es sollte in der Lage sein, zu bestimmen, welche Kraft für die Frakturen ausgeübt wurde und somit hoffentlich Brennans Theorie unterstützen. Open Subtitles سيكون قادراً على تحديد القوة المُطبّقة على هذه الكسور على أمل إثبات نظرية (برينان).
    Der Scan, den ich durchführte, unterstützt Brennans Theorie. Open Subtitles إذاً، أكد الفحص الذي قمت به نظرية (برينان).
    Er starb in Dr. Brennans Armen. Open Subtitles توفي بين يدي الدكتورة برينان
    Weil ich Dr. Brennans E-Mails gelesen habe. Open Subtitles لأنني كنت أقرأ رسائل البريد الألكتروني للد. (برينان)
    Was ich eigentlich will, ist in das einsteigen, wovon auch immer ihr geredet habt, vor Dr. Brennans mentalem Problem. Open Subtitles في الواقع ، ما أفضّله هو الدخول في الشيء الذي كنتم تتحدّثون عنه... قبل مشكلة الد. (برينان) النفسيّة
    - Du hast ein Peilsender an Dr. Brennans Dad angebracht? Open Subtitles وضعت جهاز تعقب على والد الد. (برينان
    Ich habe Dr. Brennans Feldtasche. Open Subtitles لقد أحضرت حقيبة الدكتورة (برينان)
    Miss Brennans Theorie ist brillant Open Subtitles نظرية الآنسة (برينان) عبقرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus