"bretter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الألواح
        
    • ألواح
        
    • اللوح
        
    Nein, die Bretter waren nicht mit Nut und Zapfen aus der selben Eiche verbunden, sondern durch Streifen aus weicherem Holz, die mein Werkzeug herausholen konnte. Open Subtitles لا، الألواح لم تكن ملتصقة بوصلات نُقر ولسان في نفس لوح البلوط، ولكن بأشرطة من الخشب الناعم الذي يُمكن لأداتي خلعه.
    Die Frage ist, wo kommen die verfaulten Bretter her? Open Subtitles ولكن من المسؤول عن تلك الألواح الفاسدة ؟
    Überleg mal ... Wer hat die verfaulten Bretter auf die Baustelle geschmuggelt? Open Subtitles إنهم أولئك الذين يهربون الألواح الفاسدة لموقع البناء
    Du kannst nicht behaupten, ein Haus sei schlecht, weil es verfaulte Bretter gibt Open Subtitles لا يمكنك أن تصفي بيتًا بالسوء لمجرد وجود بضع ألواح خشب فاسدات
    Auf dem Boden kann man sogar zurückgelassene bearbeitete Bretter sehen. TED لا تزال حتى تستطيع أن ترى ألواح خشبية المقطوعة والمتبقية على الأرض.
    Ich frage wegen der Bretter. Open Subtitles -بالطبع لكن اللوح في حـالة يُرثى لهـا
    Und natürlich hat vielleicht der Druck der Bretter an seinem Rücken Gravitationsverlust verhindert. Open Subtitles وبالطبع ضغط الألواح على ظهره كان سيمنع فقدان الدم بسبب الجاذبية.
    Ich nehme einfach ein paar Bretter ab, und wir nehmen unsere Sachen und verschwinden. Open Subtitles أنا فقط سوف أخلع هذه الألواح و سوف نأخذ أشيائنا ثم نذهب
    Wenn man vorsichtig ist, könnte man über die Bretter und Balken laufen. Open Subtitles أراهن أنك مهتم بأمكانك السير عبر تلك الألواح و الجذوع
    Ich schaffte es uns an eins der Bretter festzuschnallen, bevor wir aufschlugen. Open Subtitles تمكّنت من ربطنا بأحد الألواح الخلفية قبل الإصطدام.
    Sammle Bretter ein und staple sie auf der Veranda. Open Subtitles أريدكِ أن تحضري جميع الألواح الخشبية داخل تلك السقيفة،
    Ein Schreiner hat die Bretter entfernt und eine neue Tür eingesetzt. Open Subtitles لقد أحضرت النجار لإزالة هذة الألواح ووضع باب جديد
    Da ist ein Steg und ein Bootshaus, auf dessen Dach Bretter fehlen. Open Subtitles هناك رصيف خشبي وحظيرة مراكب ينقصمنسقفهابعض الألواح...
    Wir nehmen Bretter ab, um reinzukommen und bringen sie wieder an. Open Subtitles سننزع الألواح لندخل ثم نعاودهم ثانية
    - Und es ist aus Koaholz. - Wo ist die... Die besten Bretter sind aus Koaholz. Open Subtitles و خشب الزان، تصنع منه أفضل الألواح.
    Ja, zeig mir jetzt, wie du diese Bretter sägen kannst. Open Subtitles يجب أن تريني كيف ستقطع هذه الألواح الآن
    Es ist eine Herausforderung: Wie macht man eine Decke ohne flache Bretter? TED إنه تحدي: كيف يمكن أن تصنع سقفا إذا كنت لا تملك أي ألواح مسطحة للعمل بها؟
    Nach drei Wochen der Arbeit, so leise wie möglich, war ich in der Lage, der Länge nach drei Bretter zu lösen. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع، من عملي بأكثر هدوء ممكن، كنت قادراً على أن أفرّق بين الثلاثة ألواح بالطول.
    Man reißt nicht die Bretter von den Fenstern, und schon hat man ein richtiges Zuhause. Open Subtitles لا يمكنك فقط أن تنزع ألواح الخشب من النوافذ وتسمّيه منزلاً
    - Ich aktualisiere die Bretter. Open Subtitles -يجب أن أحدث اللوح .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus