- Nein, Bring ihn zu uns. Er ist unsere letzte Chance. | Open Subtitles | لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا. |
Bring ihn ins Hotel. Um sieben ist er wieder hier. | Open Subtitles | خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه |
Bring ihn ins China-Viertel, lass ihn auf der Hauptstraße raus. Da. | Open Subtitles | خذه الي الحي الصيني و اتركه في الشارع الرئيسي خذ هذا |
- Wenn das der Scherenschleifer ist, Bring ihn nach hinten. | Open Subtitles | هل هذا الذى يشحذ السكاكين خذيه الى الباب الخلفى |
Bring ihn ins Körbchen, bevor er das ganze Haus aufweckt. | Open Subtitles | ضعه فى صندوقه قبل ان يوقظ باقى المنزل |
Wo er auch ist, was er auch tut, Bring ihn nach Hause. | Open Subtitles | حاضر يا سيدتي أياً كان وأياً كان ما يفعله، أعده للمنزل |
- Ich wollte einfach mit meinen Cousin abhängen. - Bring ihn mit. Rachel wird da sein. | Open Subtitles | سأتسكع مع قريبي اليوم أحضره معك، ستأتي راشيل أيضاً |
Durchsuch die Höhlen. Bring ihn in die Klinik. | Open Subtitles | جده واحضره إلي الدور الرابع من المستشفي هناك طبيب في المستشفي احضره في الوقت المحدد |
Bring ihn weit weg, Bring ihn irgendwohin, wo die Polizei ihn finden kann, er gehört doch nicht hierher. | Open Subtitles | خذه بعيدًا عن هنا، خذه إلى مكان يمكن للشرطة العثور عليه لأنّه لا ينتمي إلى هنا وأنت تعرف ذلك |
Ich mag nicht mehr an die Todesstrafe glauben, aber bei Ihnen mache ich ein Ausnahme. - Bring ihn hier raus. | Open Subtitles | ربما لم أعد أؤمن بعقوبة الإعدام لكنني سأقوم بإستثناء معك، خذه من هنا. |
Bring ihn von diesem Ort fort und kehre lebend mit ihm zurück oder gar nicht. | Open Subtitles | خذه من هنا وعد معه حيًا أو لا تعد مُطلقًا |
- Gut, Castle, Bring ihn hinauf in Sicherheit, okay? | Open Subtitles | حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟ |
Hey, Slick, hilf ihm, Bring ihn rein. | Open Subtitles | إنه بحاجة للمساعدة خذه إلى هناك |
Bring ihn zu einem Seelenklempner. Hättest du schon vor Jahren machen sollen. Er ist total verrückt. | Open Subtitles | خذيه إلى طبيب نفسي كان يجب ان تفعلي هذا منذ عام ، إنه مجنون |
Bring ihn zum Psychiater, er kriegt Tavor, Prozac, solches Zeug. | Open Subtitles | خذيه الى أخصائي نفسي، انهم فعّالون ولديهم أدوية مثل: اتيفان وبروزاك و غيره |
Bring ihn in seine Zelle. | Open Subtitles | ضعه في زنزانته. |
Bring ihn zurück! Schaffe ihn weg! Verstanden? | Open Subtitles | أعده إلى من حيث أتيت به أبعده عن هنا، مفهوم؟ |
Bring ihn zu mir nach San Venganza. Und möglicherweise verschone ich das Leben deiner Freundin. | Open Subtitles | و أحضره لي في سان فينجانزا و ربما أحافظ على حياة صديقتك |
Bring ihn her, verdammt. Ich brauche ihn sofort. | Open Subtitles | احضره ، اللعنه انا بحاجه اليه الان |
ANNA: Bring ihn mit aufs Schiff. Sag ihm, ich möchte ihn kennenlernen. | Open Subtitles | أحضريه على متن السفينة أخبريه أني أريد مقابلته |
Der Mann muss am Leben bleiben. Bring ihn zum Boot. | Open Subtitles | الحفاظ على رجل على قيد الحياة، خذوه على متن القارب. |
Bleib hier. Wenn er kommt dann Bring ihn zu mir. | Open Subtitles | ابقَ هنا، وإن عاد اجلبه لي سنكتشف ما حدث بالعفل |
Ich vertraue auf dich, Chan Lee. Bring ihn zu mir, ja? | Open Subtitles | لدي كل الثقة فيك تشان لي أعيديه حسنا؟ |
Hol den Scheißer da raus und Bring ihn zum Reden. - Kronier. | Open Subtitles | أخرجه مِن هناك واحضره هنا الآن |
Bring ihn zu den Amerikanern, wenn es das ist, was du willst. | Open Subtitles | خذهُ إلى الأمريكيين، إن كان هذا ما تريده |
Dann Bring ihn bis zum Einchecken. Jetzt, los. | Open Subtitles | ثمّ رافقه إلى الفحص الأمني الآن إذهب الآن |
Ich hab ihn. - Gut. Bring ihn mit dem Lastenaufzug runter. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه- احضريه الى اسفل فى مصعد الخدمات- |