Bring mich nicht dazu, dir auch in die andere zu schießen. | Open Subtitles | لا تجبرني علي إطلاق النار علي الآخر. |
Bring mich nicht dazu, dich zu schlagen! Ich schlage dich, um dir zu helfen! | Open Subtitles | لا تجبرني على لكمك سألكمك كي انقذك |
Bring mich nicht dazu den kleinen zukünftigen Serienkiller umzubringen. Mach es mir nicht leicht. | Open Subtitles | لا ترغمني على قتل سفاح المستقبل الصغير، لا تسهّل المهمة عليّ. |
Bring mich nicht dazu, dich da wegzubewegen, Junge, okay? | Open Subtitles | لا ترغمني على تحريكك يا فتى، اتفقنا؟ |
Bring mich nicht dazu, meinen Jack rauszulassen, denn das werde ich. | Open Subtitles | لا تجعلني أبتعد عن طبيعتي، لأنّني سأفعل. |
Bring mich nicht dazu, dich umzubringen, dann musst du dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | لذ لا تجعلني أقتلك، ولن يكون لديك ما يدعو للقلق. |
Bring mich nicht dazu, dir wehzutun. | Open Subtitles | لا تُجبريني على أن أؤذيكِ. |
Bring' mich nicht dazu, das zu tun. | Open Subtitles | لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا |
Bring mich nicht dazu, das zu tun. | Open Subtitles | لا تجبرني على فعل هذا |
- Bring mich nicht dazu einen Anwalt zu nehmen. | Open Subtitles | لا تجبرني على توكيل محامي -على أيّة حال |
Bring mich nicht dazu, dir das erklären zu müssen. | Open Subtitles | لا تجبرني على رمي هذا عليك |
- Ich will nicht darüber reden. Bitte, Marcel, Bring mich nicht dazu. | Open Subtitles | لا أريد التحدُّث في الأمر، أرجوك يا (مارسِل)، لا تجبرني. |
Bring mich nicht dazu. | Open Subtitles | لا تجبرني على فعل هذا |
Bitte Bring mich nicht dazu, das zu tun. Ich hasse diese verdammten Kerle. | Open Subtitles | "لا ترغمني على ذلك أكره هؤلاء الرجال جداً" |
Bring mich nicht dazu meinen Schlauch raus zu holen. | Open Subtitles | لا ترغمني على إخراج خرطومي |
Bring mich nicht dazu, mein Gewehr zu holen. | Open Subtitles | لا ترغمني على احضار بندقيتي |
Bring mich nicht dazu das zu tun, Curtis! | Open Subtitles | لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)! |
Bring mich nicht dazu das zu tun, Curtis! | Open Subtitles | لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)! |
- Rede nicht so. Hey, dann Bring mich nicht dazu, als ob ich das müsste. | Open Subtitles | حسنا، مهلا، لا تجعلني أشعر بأنه يجب علي ذلك |
Bring mich nicht dazu, wieder auf dich zu schießen. | Open Subtitles | حسنا، اذا، لا تجعلني اُرديك مجددا، فينسنت. وانا اعني ذلك. |
Bring mich nicht dazu, jedem zu sagen, was ich weiß. - Was glaubst du denn zu wissen? | Open Subtitles | لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟ |
Bring' mich nicht dazu, es allen zu sagen. - Was glaubst du zu wissen? - Jemand erwähnte, die "Company" | Open Subtitles | لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟ |
Bring' mich nicht dazu, das zu tun. | Open Subtitles | لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا |