"bring mich nicht dazu" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تجبرني
        
    • لا ترغمني
        
    • لا تجعلني
        
    • لا تُجبريني على
        
    • لا تجبريني
        
    Bring mich nicht dazu, dir auch in die andere zu schießen. Open Subtitles لا تجبرني علي إطلاق النار علي الآخر.
    Bring mich nicht dazu, dich zu schlagen! Ich schlage dich, um dir zu helfen! Open Subtitles لا تجبرني على لكمك سألكمك كي انقذك
    Bring mich nicht dazu den kleinen zukünftigen Serienkiller umzubringen. Mach es mir nicht leicht. Open Subtitles لا ترغمني على قتل سفاح المستقبل الصغير، لا تسهّل المهمة عليّ.
    Bring mich nicht dazu, dich da wegzubewegen, Junge, okay? Open Subtitles لا ترغمني على تحريكك يا فتى، اتفقنا؟
    Bring mich nicht dazu, meinen Jack rauszulassen, denn das werde ich. Open Subtitles لا تجعلني أبتعد عن طبيعتي، لأنّني سأفعل.
    Bring mich nicht dazu, dich umzubringen, dann musst du dir keine Sorgen machen. Open Subtitles لذ لا تجعلني أقتلك، ولن يكون لديك ما يدعو للقلق.
    Bring mich nicht dazu, dir wehzutun. Open Subtitles لا تُجبريني على أن أؤذيكِ.
    Bring' mich nicht dazu, das zu tun. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا
    Bring mich nicht dazu, das zu tun. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    - Bring mich nicht dazu einen Anwalt zu nehmen. Open Subtitles لا تجبرني على توكيل محامي -على أيّة حال
    Bring mich nicht dazu, dir das erklären zu müssen. Open Subtitles لا تجبرني على رمي هذا عليك
    - Ich will nicht darüber reden. Bitte, Marcel, Bring mich nicht dazu. Open Subtitles لا أريد التحدُّث في الأمر، أرجوك يا (مارسِل)، لا تجبرني.
    Bring mich nicht dazu. Open Subtitles لا تجبرني على فعل هذا
    Bitte Bring mich nicht dazu, das zu tun. Ich hasse diese verdammten Kerle. Open Subtitles "لا ترغمني على ذلك أكره هؤلاء الرجال جداً"
    Bring mich nicht dazu meinen Schlauch raus zu holen. Open Subtitles لا ترغمني على إخراج خرطومي
    Bring mich nicht dazu, mein Gewehr zu holen. Open Subtitles لا ترغمني على احضار بندقيتي
    Bring mich nicht dazu das zu tun, Curtis! Open Subtitles لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)!
    Bring mich nicht dazu das zu tun, Curtis! Open Subtitles لا ترغمني على فعل ذلك يا (كرتيس)!
    - Rede nicht so. Hey, dann Bring mich nicht dazu, als ob ich das müsste. Open Subtitles حسنا، مهلا، لا تجعلني أشعر بأنه يجب علي ذلك
    Bring mich nicht dazu, wieder auf dich zu schießen. Open Subtitles حسنا، اذا، لا تجعلني اُرديك مجددا، فينسنت. وانا اعني ذلك.
    Bring mich nicht dazu, jedem zu sagen, was ich weiß. - Was glaubst du denn zu wissen? Open Subtitles لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟
    Bring' mich nicht dazu, es allen zu sagen. - Was glaubst du zu wissen? - Jemand erwähnte, die "Company" Open Subtitles لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟
    Bring' mich nicht dazu, das zu tun. Open Subtitles لا تجبريني على هذا لا تجبريني على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus