"bring mich nicht zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تجعلني
        
    • لا تجعلينى
        
    • لا تجعليني
        
    Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles أنت لا تجعلني أبدأ بالضحك لأنه كما تعرف إذا بدأت بالضحك
    Bring mich nicht zum Lachen, ich versuche mich gerade im Selbstmitleid zu suhlen. Open Subtitles لا تجعلني أضحك لأنني أريد النحيب. حسناً ؟
    Oh, Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles أوه .. لا تجعلني أضحك فان هذا يؤلم
    Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles لا تجعلينى أضحك
    Oh... bitte Bring mich nicht zum lachen. Open Subtitles أرجوكِ لا تجعليني أضحك.
    Du Spinner! Bring mich nicht zum Lachen. Das gibt dem Rücken den Rest. Open Subtitles لا تجعلني أضحك فهذا يؤلم ظهري بشدة
    Ich bin jetzt Therapeut. Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles انا اخصائي الان لا تجعلني اضحك
    Bring mich nicht zum Lachen. Meine Rippen sind gebrochen. Open Subtitles لا تجعلني أضحك لدي أضلاع مكسورة
    Bring mich nicht zum Lachen! Open Subtitles لا تجعلني أضحك أيها القواد
    Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles يا إلهي, لا تجعلني اضحك
    Bring mich nicht zum kotzen. Open Subtitles لا تجعلني أتقيأ
    - Dann Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles لا تجعلني اضحك.
    Bring mich nicht zum Lachen, du Schwuchtel. Open Subtitles لا تجعلني أضحك إيها الأخرق
    Bring mich nicht zum lachen. Open Subtitles لا تجعلني أضحك
    Bring mich nicht zum Lachen! Open Subtitles لا تجعلني أضحك
    Bring mich nicht zum Lachen, Joe. Open Subtitles لا تجعلني أضحك، (جو).
    Bring mich nicht zum Lachen. Open Subtitles (ضحكات) لا تجعلني أضحك.
    Bring mich nicht zum Lachen! Open Subtitles لا تجعلينى اضحك
    - Ich bin eine ausgebildete Krankenschwester. - Bring mich nicht zum lachen, Open Subtitles أنا ممرضة مُدرّبة- لا تجعليني أضحك ..
    Bring mich nicht zum weinen. Open Subtitles لا تجعليني أبكي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus