"bringen sie mir" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحضر لي
        
    • اجلب لي
        
    • احضر لي
        
    • أحضروا لي
        
    • اجلبي
        
    • أحضر إلي
        
    • أحضر لى
        
    • أحضرت لي
        
    • أحضري لي
        
    • أجلب لي
        
    • حضر لي
        
    • خذها و أحضر بعض
        
    • تحضري لي
        
    Hallo! Bringen Sie mir einen doppelten Jack Daniels on the Rocks. Open Subtitles مرحباً, أحضر لي مشروب جاك دانيلز مع الثلج وليكن مزدوجاً
    Entfernen Sie alles, was an sie erinnert, und Bringen Sie mir einen großen Wodka. Open Subtitles تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا
    Wieso Bringen Sie mir Spülwasser an den Tisch? Open Subtitles لماذا كنت أحضر لي مياه الصرف الصحي؟ هل هذا سؤال صعب؟
    Bringen Sie mir einmal das, einmal das und einmal das da. Open Subtitles اجلب لي واحدة من هذا ومن هذا ومن ذاك
    Bringen Sie mir eine große Tasse Kaffee und Hörnchen raus. Open Subtitles احضر لي فنجاناً كبيراً من القهوة، وكثير من الكرواسون بجانبه بالخارج.
    Bringen Sie mir ein Glas Wein und einen Föhn. Open Subtitles أحضر لي كوباً من النبيذ وجهاز تجفيف الشعر
    Vorher Bringen Sie mir bitte noch ein großes Glas Scotch. Open Subtitles أحضر لي أولاً كأساً من الويسكي كبير وضخم
    Bringen Sie mir einen Beweis für eine Verschwörung und ich werde es überdenken. Open Subtitles أحضر لي أدلة على وجود مؤامرة، وبعدها سنرى
    Bringen Sie mir das Band und ich werde nicht nur dafür sorgen, dass Ihr Sohn nicht vom System verschlungen wird, sondern auch alles in meiner Macht stehende tun, um Ihre Freiheit zu garantieren, so dass Sie wieder bei ihm sein können. Open Subtitles أحضر لي ذلكَ التسجيل ولن أضمن فقط أن لا يذهب طفلكَ إلى ميتم بل سوفَ أفعل كل ما أقدر عليه كي تصبح حراً وتكون معه مجدداً
    Ich bin hier. Ich habe die Schlüssel. Bringen Sie mir meine Freunde. Open Subtitles أنا هنا، المفاتيح بحوزتي والآن أحضر لي أصدقائي
    Bringen Sie mir einen Beweis, dass der Spion tot ist, und wir haben einen Deal. Open Subtitles أحضر لي دليلا أن الجاسوس ميّت و سيكون لدينا صفقة
    Bringen Sie mir eine Kopie ihrer Bewerbung und eine Liste der Personen, mit denen sie arbeitete. Open Subtitles أحضر لي نسخة من أستمارتها وقائمة بكل الاشخاص الذين كانت تعمل معهم
    Bringen Sie mir mein Buch, dann geht Ihr Wunsch in Erfüllung. Open Subtitles اجلب لي كتابي، وسأحقّق لك ذلك.
    Bringen Sie mir Wasser. Open Subtitles اجلب لي المياه الغازيه بدلا من هذا
    Bringen Sie mir Bauers Leiche. Dann reden wir über den Senator. Open Subtitles احضر لي جثه "باور" و بعدها يمكننا التحدث حول السيناتور
    Dann Bringen Sie mir einen Beweis dafür. Open Subtitles عندها إذاً أحضروا لي بعض الأدلة عن أي منها
    Bringen Sie mir bitte die Akte des Quantumlasers. Open Subtitles اجلبي لي ملف اللازر الكمّي.
    Bringen Sie mir Scylla, oder Saras Tod wird dieses Mal nicht vorgetäuscht sein. Open Subtitles ـ أحضر إلي سيللا ـ أو هذه المرة، موت سارة لن يكون مزيفا
    - Bringen Sie mir Briefpapier. Open Subtitles أحضر لى بعض ورق الكتابة , هلا فعلت ؟ حاضر يا سيدى
    Entfernen Sie alles, was mich an sie erinnert und Bringen Sie mir einen großen Wodka. Open Subtitles هلا تخلصت من عشائها و كل أثر لها و أحضرت لي كأس كبير من الفودكا؟
    Dann Bringen Sie mir bitte erstmal einen Obstsalat. Open Subtitles إذن أحضري لي كأسا من كوكتيل الفاكهة ريثما أنتظر الطعام.
    Herr Teszler teilte ihm mit: "Bringen Sie mir die besten Arbeiter die Sie finden können und wenn sie gut genug sind stelle ich sie ein." TED رد عليه السيد تسزلر,"أجلب لي أفضل العمال الذين تستطع إيجادهم , وأذا كانوا جيدون بما يكفي, سوف أقوم بتوظيفهم ."
    Bringen Sie mir Bilder von diesem Affen, vielleicht kauf ich sie. Open Subtitles حضر لي المزيد من الصور لذلك المهرّج وقد اشتريها منك
    Bringen Sie mir pinkfarbene Rosen. Open Subtitles خذها و أحضر بعض الزهور الوردية
    Bitte Bringen Sie mir etwas Wasser. Open Subtitles هلا تحضري لي بعض الماء من فضلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus