"bringer des" - Traduction Allemand en Arabe

    • جالب
        
    Die Überreste eines brennenden Herzens, abgekühlt durch den Bringer des Regens, der den Tod in meine Stadt gebracht hat... und mich aus dem Leben gerissen hat, das ich kannte. Open Subtitles بقايا حُرقة قلب، بردت من قبل جالب المطر الذي جلب الموت لمدينتي ونزعني من الحياة التي أعرفها
    Oder riskieren, in ein frühes Grab zu wandern, wenn wir auf den Bringer des Scheißregens warten, der uns mit einer ersehnten Dusche segnet. Open Subtitles أو يجب أن نهتم بالدعاء من أجل "جالب المطر" اللعين، لأننا بحاجة للماء
    Ganz Rom spricht von der aufgeblasenen Legende vom Bringer des Regens. Open Subtitles روما ) كلها تردد ) تبالغ في إسطورة جالب المطر
    - Nicht der Bringer des verdammten Regens. Open Subtitles إنه ليس جالب المطر اللعين
    Und ich werde sie zu einer tödlichen Spitze schärfen, bevor ich dem Bringer des Regens gegenüberstehe. Open Subtitles -أود شحذهم إلى أقصى درجة ... استعداداً لملاقاة جالب المطر
    Wenn der Bringer des Regens ein Vorbote für ein Wunder ist... und Crassus und seine Legionen besiegt, würde er sich von der Republik zurückziehen? Open Subtitles إن حاز جالب المطر على معجزة وهزم (كراسوس) وجحافله، هل سينسحب من الجمهورية ؟
    Spartacus ist kein Mensch. - Er ist der Bringer des Todes. Open Subtitles (سبارتكوس) ليس برجل، بل هو جالب الموت
    Der Bringer des Regens? Open Subtitles "جالب المطر" ؟
    Bringer des Regens. Open Subtitles جالب المطر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus