Die Überreste eines brennenden Herzens, abgekühlt durch den Bringer des Regens, der den Tod in meine Stadt gebracht hat... und mich aus dem Leben gerissen hat, das ich kannte. | Open Subtitles | بقايا حُرقة قلب، بردت من قبل جالب المطر الذي جلب الموت لمدينتي ونزعني من الحياة التي أعرفها |
Oder riskieren, in ein frühes Grab zu wandern, wenn wir auf den Bringer des Scheißregens warten, der uns mit einer ersehnten Dusche segnet. | Open Subtitles | أو يجب أن نهتم بالدعاء من أجل "جالب المطر" اللعين، لأننا بحاجة للماء |
Ganz Rom spricht von der aufgeblasenen Legende vom Bringer des Regens. | Open Subtitles | روما ) كلها تردد ) تبالغ في إسطورة جالب المطر |
- Nicht der Bringer des verdammten Regens. | Open Subtitles | إنه ليس جالب المطر اللعين |
Und ich werde sie zu einer tödlichen Spitze schärfen, bevor ich dem Bringer des Regens gegenüberstehe. | Open Subtitles | -أود شحذهم إلى أقصى درجة ... استعداداً لملاقاة جالب المطر |
Wenn der Bringer des Regens ein Vorbote für ein Wunder ist... und Crassus und seine Legionen besiegt, würde er sich von der Republik zurückziehen? | Open Subtitles | إن حاز جالب المطر على معجزة وهزم (كراسوس) وجحافله، هل سينسحب من الجمهورية ؟ |
Spartacus ist kein Mensch. - Er ist der Bringer des Todes. | Open Subtitles | (سبارتكوس) ليس برجل، بل هو جالب الموت |
Der Bringer des Regens? | Open Subtitles | "جالب المطر" ؟ |
Bringer des Regens. | Open Subtitles | جالب المطر... |