"bringt unglück" - Traduction Allemand en Arabe

    • نذير شؤم
        
    • حظ سئ
        
    • حظ سيء
        
    • حظ سيئ
        
    • يجلب الحظ السيئ
        
    • فأل سيّء
        
    • فأل سيء
        
    • تجلب النحس
        
    • هذا يجلب الحظ
        
    • يجلب الحظ السيء
        
    • يجلب سوء الحظ
        
    • جالبة للحظ
        
    • من سوء الحظ
        
    Nein, es bringt Unglück, sich von Gästen helfen zu lassen. Open Subtitles إنه نذير شؤم أن أتلقى المساعدة من الزبائن
    Eine Jungfrau an Bord bringt Unglück, Robinson. Open Subtitles نذير شؤم أن نجلب معنا غذري 'على الغواصة يا 'روبنسن.
    Meine Frau sagt, es bringt Unglück, die Handtasche auf den Boden zu legen. Open Subtitles زوجتي تقول أنه حظ سئ أن تضعي حقيبتك على الأرضية
    Du darfst mich nicht in dem Kleid sehen. Das bringt Unglück. Mach die Augen zu. Open Subtitles لا يفترض بك ان تراني بالفستان هذا حظ سيء, حظ سيء جداً
    Es bringt Unglück, wenn man Salz verschüttet. Open Subtitles سكب الملح هو حظ سيئ.
    - Das bringt Unglück, Baby. Open Subtitles انه عيد الحب اخبرتك, انه يجلب الحظ السيئ
    Das bringt Unglück. Open Subtitles لا تقل ذلك حتى ثانية يا عزيزي إنه فأل سيّء
    Töte du ihn. - Es bringt Unglück, Zauberer zu töten. Open Subtitles ليس أنا، فقتل ساحر هو نذير شؤم
    Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit zu sehen. Open Subtitles رؤية العروس قبل الزفاف نذير شؤم
    Und das bringt Unglück. Open Subtitles وهذا نذير شؤم بجميع الأحوال
    Es bringt Unglück, wenn man im Traum spricht. Open Subtitles إنه حظ سئ أن يتكلم المرء في حلم أنتِ ...
    Hey, denkst du, es bringt Unglück, wenn eine Braut eine Woche vor der Hochzeit zwei Fremde auseinander bringt? Open Subtitles أتظن أنه حظ سيء لعروس أن تنهي ارتباط اثنين اغراب قبل اسبوع من زفافها ؟
    Ich sagte, es bringt Unglück! Open Subtitles لقد أخبرتك أنه حظ سيئ
    Das bringt Unglück. Nein, es ist klug. Open Subtitles هذا يجلب الحظ السيئ - لا، هذا ذكاء -
    Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit zu sehen. Open Subtitles إنه فأل سيّء أن ترى العروس قبل الزفاف
    13 in einem Bett, das bringt Unglück! 12 von euch müssen gehen! Open Subtitles ثلاثة عشر فتاة في مكان واحد فأل سيء إثنى عشر منكن يجب أن يخرجن
    Die Zeitmaschine bringt Unglück. Open Subtitles أتعلمين؟ أظن أن آلة الزمن هذه تجلب النحس فكري في الأمر.
    Oh! Du darfst mich vor der Hochzeit nicht sehen. Das bringt Unglück. Open Subtitles لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء
    Das bringt Unglück vor der Hochzeit. Open Subtitles رؤية العروس قبل الزفاف يجلب سوء الحظ
    Sie bringt Unglück. Open Subtitles إنها جالبة للحظ العاثر.
    Es bringt Unglück, wenn du deine Liebe nicht Schlag Mitternacht küsst. Open Subtitles من سوء الحظ ان لا تقبلى حبك فى منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus