Die Briten rücken von Süden aus vor. Und Patton von der Küste. | Open Subtitles | البريطانيون يتحركون الآن شمالاً من الجنوب الجنرال باتون يطوِّق الآن الساحل |
Auf ihr Anraten unterstützten die Briten Ibn Saud als neuen König Arabiens. | Open Subtitles | وبناء على توصياتها، ساعد البريطانيون سعود بن للمطالبة المملكة العربية السعودية. |
Ein... zwei... drei... vier Briten reisen mit ihm. | Open Subtitles | بريطاني ، 2 ، 3 ، 4 بريطانيين يسافرون معه |
Sie könnte ein Geschenk der US-Regierung sein, um den Briten wieder auf die Füße zu helfen. | Open Subtitles | لماذا؟ إعتقدتُ بأنها قد تكون هدية من الحكومة الأمريكية لمساعدة بريطانيا في الوقوف على قدميها |
Unsere Reihen wurden durchbrechen. Die Briten hauten uns in Stücke. | Open Subtitles | خطوطنا تحطمت و لقد حطمنا سلاح الفرسان الخضر الإنجليز إلى قطع |
Vor etwa 200 Jahren... wurden Washington, Jefferson und Adams... von den Briten als Verräter gebrandmarkt. | Open Subtitles | منذ مائتي عام بعض الاشخاص في واشنطن جيفرسون وادمز لقبوا بالخيانة من قبل الانجليز |
Da nur in der mittleren Spalte beide Werte fehlen, muss es das rote Haus des Briten sein. | TED | وبما أن العمود الذي لا توجد به هذه المعلومة هو الأوسط فلابد أن يكون منزل البريطاني ذو الطلاء الأحمر. |
Und natürlich behaupteten sie, dass dies an ihrer hervorragenden Moral und ihrer Fitness liegen würde, weil sie Australier sind und wir schmächtige Briten, und so weiter. | TED | و بالطبع يقولون هذا بسبب روحهم المعنوية الجيدة و التمارين الرياضية و لأنهم أستراليون ونحن بريطانيون و هكذا |
Bei seinem letzten Einsatz für die Briten vergiftete er '88 einen venezolanischen General. | Open Subtitles | يُقال إنه في مهمته الأخيرة استأجره البريطانيون ليسمم جنرالاً فنزويلياً عام 1988. |
Jahrhunderte vergingen, in denen die Briten mit Freuden Altenglisch sprachen, aber im 8. Jahrhundert folgte eine Reihe von Invasionen durch die Wikinger, welche, bis die Insel durch ein Abkommen zweigeteilt wurde, anhielt. | TED | و على مر القرون أصبح البريطانيون يتحدثون الانجليزية القديمة بسلاسة لكن في عام 700 بعد الميلاد، بدأت سلسلة من غزوات الفايكنج و التي استمرت حتى ابرام معاهدة قسمت الجزيرة لنصفين. |
Eine neue Studie von Chris Murray in Harvard zeigt, dass wenn man die Datenbanken ansieht, welche die Briten in Indien führten, stellt man eine 31 Prozent höhere Sterberate bei den Indern fest. | TED | دراسة جديدة قام بها كريس موري في هارفارد تُظهر أنه لو نظرنا إلى المعلومات التي جمعها البريطانيون في الهند، ستجد أنه هناك معدل الوفيات أعلى 31 مرة بين الهنود. |
Dies ist tragbares Essen. Die Briten können das sehr gut. | TED | وهذا هو الغذاء المتنقل .. كان البريطانيون ممتازون في هذه الأنواع |
Als ich meiner Frau sagte, dass ich noch einen Briten eingestellt habe, war sie begeistert. | Open Subtitles | أتعرف؟ حين قلت لزوجتي أني وظفت بريطاني آخر، كانت متحمسة |
Aber nachdem, was sie in diesem Raum gesehen hat, hält sie Sie für einen Briten aus New Jersey. | Open Subtitles | و لكن بعد ما رأته في تلك الغرفة الآن تعتقد أنك بريطاني مولود في نيوجرسي |
In Schwellenländern sind Eisenbahnen der übliche Transportweg, und in Indien hatten die Briten jede Menge Eisenbahnen verlegt. | TED | ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعاً, وقد شيدت بريطانيا كثيراً منها في الهند. |
Aber nicht nur Australier sind gesünder als die Briten. | TED | ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة |
Sie sollten die Briten einfach durchmarschieren lassen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نجعل الإنجليز يجتاحونا. |
1., sich foltern zu lassen und Ihnen falsche Pläne für die Zweitfront zu geben, und 2., den Briten den Grund zu liefern, ihn von einem Team von Experten retten zu lassen. | Open Subtitles | اولا ان يجبركم علي تعذيبه ثم يعطيكم معلومات خاطئة عن الجبهه الثانية وثانيا بمنح الانجليز |
Meiner Meinung nach sind die Briten am Ende. | Open Subtitles | أتريدني أن أخبرك شيئا ؟ آخذا في إعتباري أن العِرق البريطاني قد إنتهى عمليا .. |
Wir Briten sind sehr bedacht auf die Regeln des Anstands. | Open Subtitles | لأننا بريطانيون نتمسك بالعادات |
Die Briten haben hier einen Brückenkopf gebildet. Sie kommen landeinwärts. | Open Subtitles | لقد أقامت القوات البريطانية موقعا هنا و هم يتحركون بإتجاه البر |
Die Briten haben nur diese Docks im westlichen Mittelmeer. | Open Subtitles | هناك سفن بريطانية فقط فى غرب البحر المتوسط |
Daher wussten die Briten unsere feuerroten Mäntel so sehr zu schätzen. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن نقدر للبريطانيين أنهم لبسوا المعاطف الحمراء الساطعة |
Ich gebe zu, die barbarischen Briten sind ein äußerst würdiger Gegner. | Open Subtitles | إن البرابرة البريطانيين جديرون بالمعارضة أكثر مما تعاملت من قبل |
Briten töten Briten. Auf britischen Strassen. | Open Subtitles | أصبح البريطانييون يقتلون البريطانيين على الشوارع البريطانية |
Wir Briten sind begeisterte Gärtner. | Open Subtitles | الأنجليز يهون دائماً زراعة الأشجار |