"broussard" - Traduction Allemand en Arabe

    • بروسارد
        
    Mit Broussard haben sie alle, alle unsere Zeugen, unsere Strategien vor Gericht. Open Subtitles مع بروسارد , لديهم كل شيء كل شهودنا خططنا للمحاكمة
    Was ist mit Broussard, dem Linguisten aus Rochester? Open Subtitles ماذا عن بروسارد خبير الأسلحة واللغات من روشيستر؟ فاتته رحلته الجوية في آتلانتا سيكون هنا في الثالثة
    Levon Raines. Sagen Sie Broussard ab. Open Subtitles اتصلي بالسيد بروسارد وأخبريه أن خدماته لم تعد مطلوبة
    Diesen Deal hat doch Broussard bereits gemacht. Open Subtitles بروسارد سبق وان أتفق معكِ حول هذا الموضوع
    Broussard wird es sehr schwer haben, zu operieren. Open Subtitles بروسارد سوف يواجه أوقات عصيبة لأدارة عملياته
    Wir müssen Broussard finden und das Artefakt unserer Gastgeber zurückbringen. Open Subtitles نحنُ بأمس الحاجة للقبض على بروسارد ومحاولة التقصي لـِـما حدث لأحد ضيوفنا
    Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich Ihnen Broussard nicht liefern kann. Open Subtitles سبق وأن أخبرتـُـك لا أستطيع أن أسلمكِ بروسارد
    Also bringen Sie mir in Bezug auf Broussard etwas Belastbares, sofort, oder ich übernehme die Operation. Open Subtitles ولهذا, أحضري لي شيئاً مهماً عن بروسارد حالاً أو سأقود بنفسي العمليات
    Sie braucht Soldaten, wie Broussard, die den Abzug betätigen können... und sie braucht Leute wie dich. Open Subtitles الكفاح يتطلّب كل أنواع البشر يا (كايتي) يحتاج الجنود أمثال (بروسارد) ممن يمكنهُم إطلاق النار
    Broussard braucht dich, um sich daran zu erinnern, warum er kämpft. Open Subtitles بجانبِ تجسسي على زوجي؟ (بروسارد) بحاجة لكِ لتذكّريه لم يُقاتِل.
    Er ist bereit, Broussard aufzugeben, um seinen eigenen Arsch zu retten. Open Subtitles انه مستعد للتخلي عن (بروسارد) في سبيل أن يحمي نفسه
    Broussard reagiert auf etwas. Open Subtitles بروسارد يتفاعل مع شيء.
    Wusstest du, dass Broussard die Zelle ausgeschaltet hat, die den Anschlag beim Gateway verantwortet hat? Open Subtitles أكنتِ تعلمين أنّ (بروسارد) قتل الخلية المسؤولة
    Sie braucht Soldaten, wie Broussard, die den Abzug betätigen können und sie braucht Leute wie dich. Open Subtitles تحتاج إلى جنــود من أمثال (بروسارد).. ؟ من الذين يستطيعون الضغط على الزناد وتحتاج إلى أشخاص مثـِـلك
    - Broussard arbeitet für Sie? Open Subtitles بروسارد كان يعمل لك؟
    Weißt du was, ich frage mich, was passiert, wenn Broussard erfährt, dass jemand versucht, ihn zu verkaufen. Open Subtitles أتعلم, أني اتسأئل فيما سيحدث إذا عرف (بروسارد).. ؟
    Broussard wird dort sein. Open Subtitles بروسارد سوف يكون هناك
    Wenn Sie Broussard ins Visier nehmen, verfehlen Sie ihn nicht. Open Subtitles عندما تذهبون وراء (بروسارد).. ؟ لا تدعوه يفلت منكم
    Wie ist er an sie gekommen? Broussard und ich sahen das große Potenzial in Katie. Open Subtitles أنا و(بروسارد) وجدنا كمية كبيرة من الطاقة موجودة فيها
    Wie konnte Broussard von dem Unterschlupf wissen? Open Subtitles كيف من المعقول أن يعرف (بروسارد) عن منزلنا الآمـن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus