Jeder weiß, dass Brutus ein Anarchist, Säufer und Mörder war. | Open Subtitles | ونحن نعلم جميعا أن بروتوس كان فوضويا المشروبات الكحولية قاتل |
Ich wurde auf dem Kapitol umgebracht. Brutus brachte mich um. | Open Subtitles | وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني |
"Die Schuld, lieber Brutus, liegt nicht in den Sternen, sondern in uns." Eine Frage: | Open Subtitles | الخطاء ، بروتوس العزيز، لايتواجد في نجومنا، بل في أنفسنا |
Brutus. Die Sieben. Im dritten Rennen. | Open Subtitles | بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث قم بتدميرهم, أيها الفتى |
"Es ging uns gut", sagte mir Venus, "bis Brutus uns Schwierigkeiten machte." | TED | "لقد كنا بخير" قالت لي فينوس، " لحين بدأ بروتس يسبب لنا المشاكل." |
Soll ich in die Stadt fahren und einen Stein mit Brutus' Namen kaufen? | Open Subtitles | يمكن ان اذهب الى المدينة واشتري حجر واسم بروتوس عليه , اذا اردتي. |
Dann, Hände, sprecht für mich. Du Teufel. Brutus, auch du? | Open Subtitles | فلتتكلم اذن يداي نيابة عني حتى انت يا بروتوس اذن فليمت القيصر |
Es ist nicht die Schuld der Sterne, lieber Brutus, und nicht unsere eigne Schuld, sondern die Schuld unserer Handelspartner aufgrund der Globalisierung! | News-Commentary | الخطأ يا عزيزي بروتوس ليس في نجومنا ولا في أنفسنا. فبفضل العولمة يكمن الخطأ في تصرفات شركائنا التجاريين! |
Lefferts ist ein Ehrenmann. Aber das war Brutus auch. | Open Subtitles | جيم ليفرتس هو رجل شريف وكذلك كان بروتوس |
"Brutus und Cassius sind ehrenwerte Männer." | Open Subtitles | بروتوس و كاسيوس كانا من الرجال الشرفاء |
Brutus. Die Sieben. | Open Subtitles | بروتوس, رقمه 7 في السباق الثالث. |
Miami, das dritte. Alles auf die Sieben. Brutus! | Open Subtitles | ميامي في السباق الثالث !"كل شيء على الرقم 7. "بروتوس" |
Brutus muss Cäsar zum Tyrannen erklären... ansonsten ist der Tod Cäsars als Mord zu bewerten. | Open Subtitles | بروتوس" يجب أَن يعلن قيصر طاغية وإلا فقتل "قيصرِ" سيعتبر جريمة" |
Da aber die Handlungen eines Tyrannen gegen das Gesetz sind, genauso wie die Ernennung von Brutus zum Prätor, und Cassius zum Prokonsul, | Open Subtitles | . لكن كل افعال الطاغية غير قانونية ومن ضمنهم أولئك الذين عينوا "بروتوس" كقاضي كاسيوس" كقنصل مشارك"، |
Brutus möchte niemand anderen schicken. | Open Subtitles | ترى، لا توجد الآن بروتوس وأبوس]؛ ر أريد أن ترسل أي شخص آخر. |
Dich in dein Schwert stürzen, wie Brutus. | Open Subtitles | بأمكانك أن تقع على سيفك كما بروتوس |
Beunruhigen Sie sich nicht wegen dieses Marcus Brutus. | Open Subtitles | لا تقلقي من هذا الماركوس (بروتوس) مهما كان |
- Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit - Von Marcus Brutus. | Open Subtitles | " حرية ، مساواة ، أخوة " بقلم (ماركوس بروتوس) |
Der nennt sich Marcus Brutus, heißt aber Valmorin. | Open Subtitles | هذا الرجل يدعى (ماركوس بروتوس) اسمه الحقيقى (دى فالمورين) |
Ich täte nicht weniger, wenn Sie Marcus Brutus selbst wären. | Open Subtitles | لن أعمل أقل من ذلك لـ (ماركوس بروتوس) نفسه |
Brutus ist ein Nachbar von Venus und er machte Schwierigkeiten einen Tag, nachdem der Ehemann von Venus starb. Brutus warf Venus und ihre Kinder aus dem Haus, stahl ihr Land und raubte ihren Marktstand aus. | TED | بروتس هو جار فينوس ، والتسبب بالمشاكل هو ما حدث في اليوم التالي لوفاة زوج فينوس، عندما أتى بروتس ورمى فينوس وأولادها خارج المنزل، سرق كل أراضيهم وسطى على كشكهم. |