Entschuldigung. Ausgebildet vom Bund der Assassinen - sich an Personen ran zu schleichen, ist unser Ding. | Open Subtitles | ''آسفة، دربني ''إتحاد القتلة، والتلصص على الناس سجيتنا نوعاً ما |
Als ich im Bund der Assassinen war, war das Versagen bei einem Anschlag unverzeihlich, | Open Subtitles | ''عندما كنت في ''إتحاد القتلة لم يوجد تسامح في فشل إتمام مهمة |
Also, entweder komme ich mit, oder wir finden heraus, ob die Time Master genauso gut Kämpfer ausbilden, wie der Bund der Assassinen. | Open Subtitles | لذا إما أن أرافقكم أو نتبين ما إذا كان سادة الزمان مهرة بتعليم رجالهم فنون ''القتال بقدر ''إتحاد القتلة |
- Sagt jemand der zwei Touren Bund der Assassinen hinter sich hat und einem Blutrausch verfallen war. | Open Subtitles | مثل امرأة عملت مرتين مع إتحاد القتلة'' وعانت من نهم الدم بداخلها'' |
Schlampig. Der Bund der Assassinen wäre beschämt. | Open Subtitles | فاشلة، لشعر ''إتحاد القتلة'' بالعار |
Sara schwor dem Bund der Assassinen ihre Treue. Es ist Zeit für sie, nach Hause zurückzukehren. | Open Subtitles | (''سارة) أقسمت بالولاء لـ''إتحاد القتلة آن الأوان لها لكي تعود |
Der Bund der Assassinen. | Open Subtitles | ''إتحاد القتلة'' |
- Frieden mit dem Bund der Assassinen? | Open Subtitles | سلام مع ''إتحاد القتلة'' ؟ |
Ich war beim Bund der Assassinen, nicht bei der NASA. | Open Subtitles | كنت في إتحاد القتلة لا في وكالة (ناسا) الفضائية |
Das ist Saras Name, den sie beim Bund der Assassinen trägt. | Open Subtitles | ''ذلك اسم (سارة) بـ''إتحاد القتلة |