Während ich seine I.P.-Adresse für Castle verfolgt habe, bemerkte ich, dass Louis zum Zeitpunkt des Mordes in einem Café in Brooklyn war. | Open Subtitles | بينما أنا أتعقب الاي بي الخاص به من أجل كاسل لاحظت أنه خلال وقت الجريمة لويس كان في مقهى في بروكلين |
Es ist die Mitschrift eines Rendezvous in einem Café in Paris. | Open Subtitles | إنّها نسخة عن موعد من مقهى في باريس |
Ich sitze also in diesem Café in Pondicherry, eines Nachmittags, und beweine meinen Verlust, und dieser alte Mann am Nebentisch... fängt ein Gespräch an. | Open Subtitles | كنت أجلس في مقهى في بوندشيري ...في ظهيرة أحد الأيام أنعى خسارتي عندما بدأ العجوز على الطاولة ...المجاورة في محادثتي |
Von einem Café in der Stadt, gestriges Datum. | Open Subtitles | من مقهى في المدينة، مؤرخ بتاريخ البارحة |
Sie arbeitet in einem Café in Downtown. | Open Subtitles | مكان عملها في مقهى في وسط المدينة |
Das ist ein Café in Old Town. | Open Subtitles | إلى مقهى في بلدة قديمة |
Das erste Mal traf ich das Individuum, dass sich selbst "Tom Keen" nennt, am 9. Juli 2010, in einem Café in Georgetown. | Open Subtitles | قابلت المدعو (توم كين) أول مرة في التاسع من يوليو/تموز 2010 في مقهى في "جورج تاون" |
Sie ist von einem Café in Brooklyn, von dem Tag, an dem er verschwand. | Open Subtitles | (إنها من مقهى في (بروكلين، بتاريخ اليوم الذي إختفى فيه. |
Bibliothek in Paris. Café in Italien. | Open Subtitles | و مقهى في إيطاليا |
Café in Saray, nahe Iran. | Open Subtitles | مقهى في سوريا بالقرب من ايران |