Das war alles, was der Richter sich in der Voranhörung anhören musste, um Herrn Carrillo festzuhalten und wegen vorsätzlichen Mordes anzuklagen. | TED | وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى. |
Und außerdem ließ er Herrn Carrillo frei, sodass dieser bei der Vorbereitung seiner eigenen Verteidigung mithelfen konnte, falls die Staatsanwaltschaft sich entscheiden sollte, ihn erneut anzuklagen. | TED | علاوه على ذلك،أفرج عن السيد كاريو بحيث يتمكن من المساعدة في إعداد الدفاع عن نفسه إذا قررت النيابة إعادة محاكمته. |
Carrillo war nicht der Einzige, der Soldaten rekrutierte. | Open Subtitles | ولكن كاريو لم يكن الوحيد الذي الذي يوظف جنوداً |
Carrillo ist ein Bulle. Bullen kann man immer mit Geld kaufen. | Open Subtitles | كاريو هو ضابط شرطه يمكنك دائماً شراء ضباط الشرطه |
Wir haben ein Gespräch abgehört, in dem Sie Carrillo baten, einen Ort zu identifizieren, an dem sich Escobars Sicarios versammelten. | Open Subtitles | قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه |
Carrillo sagte, er hat mit dir geredet. Er glaubt, er kann dir vertrauen. | Open Subtitles | أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك يظن أنه يمكنه أن يثق بك |
Wer war da noch außer Colonel Carrillo? | Open Subtitles | من أيضاً كان هناك بالإضافة إلى العقيد كاريو ؟ |
Carrillo hat Gato. Wir wissen nicht, wo sie sind oder was sie mit ihm machen. | Open Subtitles | ألقى كاريو القبض على غاتو لا نعرف مكانه أو ماذا يفعلون به |
- Escobar hat ihn gut dressiert. - Ich rede mit Carrillo. | Open Subtitles | درب إسكوبار هذا الطفل جيداً - سأتحدث إلى كاريو - |
Wenn wir sagen, dass sie Carrillo nur diskreditieren will, glaubt man uns. | Open Subtitles | إن قلنا إنها تفعل ذلك لتشويه سمعة كاريو فسيصدقوننا |
Wenn die Presse erfährt, dass du mit Carrillo gesprochen hast... | Open Subtitles | لكن إن اكتشف أفراد الصحافة أنك تحدثت إلى كاريو عن هذا .. |
Die Welt soll wissen, was für ein Monster dieser Scheißkerl Carrillo ist. | Open Subtitles | يجب أن يعرف العالم حقيقة وحشية ذلك الوغد كاريو |
So wie Carrillo das sah, brachte uns jeder tote Sicario einen Schritt näher an Escobar. | Open Subtitles | وجهة نظر كاريو كانت هي .. أن كل تنظيم إجرامي نقضي عليه يقربنا خطوة أخرى من إسكوبار |
Ich glaube nicht, dass Carrillo amerikanische Zeugen will. | Open Subtitles | أظن أنه من الصعوبة أن يرغب العقيد كاريو في وجود شهود أمريكيين |
Wenn Carrillo wirklich jeden Sicario in Medellín abknallen will, bitte schön. | Open Subtitles | إن كان كاريو يريد التجول في الشوارع وقتل كل مجرمي ميدليين فليوفقه الرب |
Ihre einzige Chance, ihn zu kriegen, war Carrillo. | Open Subtitles | الحظة الوحيدة التي كانت لديك للوصول إليه كانت باستخدام كاريو |
Aber Carrillo als Leiter des Search Bloc ersetzen? | Open Subtitles | لكن القبول بأن تحل محل كاريو كقائد قوة للبحث ؟ |
Eben noch Helikopterflüge mit Carrillo, und jetzt 'ne Veränderung? | Open Subtitles | قبل أسبوع تطوعت لركوب مروحية مع كاريو والآن إنه تغيير ؟ |
Carrillo hat's anders gemacht. Er ließ sie laufen. | Open Subtitles | اتبع كاريو أسلوباً مختلفاً أطلق سراحهم |
Carrillo hat dem Jungen eine Kugel in den Kopf gejagt. | Open Subtitles | أطلق كاريو الرصاص على رأس الفتى |