"carrillo" - Traduction Allemand en Arabe

    • كاريو
        
    Das war alles, was der Richter sich in der Voranhörung anhören musste, um Herrn Carrillo festzuhalten und wegen vorsätzlichen Mordes anzuklagen. TED وكان هذا كافيا لقاضي الجلسة التمهيدية أن يحيل السيد كاريو إلى محاكمة لجريمة قتل من الدرجة الأولى.
    Und außerdem ließ er Herrn Carrillo frei, sodass dieser bei der Vorbereitung seiner eigenen Verteidigung mithelfen konnte, falls die Staatsanwaltschaft sich entscheiden sollte, ihn erneut anzuklagen. TED علاوه على ذلك،أفرج عن السيد كاريو بحيث يتمكن من المساعدة في إعداد الدفاع عن نفسه إذا قررت النيابة إعادة محاكمته.
    Carrillo war nicht der Einzige, der Soldaten rekrutierte. Open Subtitles ولكن كاريو لم يكن الوحيد الذي الذي يوظف جنوداً
    Carrillo ist ein Bulle. Bullen kann man immer mit Geld kaufen. Open Subtitles كاريو هو ضابط شرطه يمكنك دائماً شراء ضباط الشرطه
    Wir haben ein Gespräch abgehört, in dem Sie Carrillo baten, einen Ort zu identifizieren, an dem sich Escobars Sicarios versammelten. Open Subtitles قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه
    Carrillo sagte, er hat mit dir geredet. Er glaubt, er kann dir vertrauen. Open Subtitles أخبرني كاريو بأنه تحدث إليك يظن أنه يمكنه أن يثق بك
    Wer war da noch außer Colonel Carrillo? Open Subtitles من أيضاً كان هناك بالإضافة إلى العقيد كاريو ؟
    Carrillo hat Gato. Wir wissen nicht, wo sie sind oder was sie mit ihm machen. Open Subtitles ألقى كاريو القبض على غاتو لا نعرف مكانه أو ماذا يفعلون به
    - Escobar hat ihn gut dressiert. - Ich rede mit Carrillo. Open Subtitles درب إسكوبار هذا الطفل جيداً - سأتحدث إلى كاريو -
    Wenn wir sagen, dass sie Carrillo nur diskreditieren will, glaubt man uns. Open Subtitles إن قلنا إنها تفعل ذلك لتشويه سمعة كاريو فسيصدقوننا
    Wenn die Presse erfährt, dass du mit Carrillo gesprochen hast... Open Subtitles لكن إن اكتشف أفراد الصحافة أنك تحدثت إلى كاريو عن هذا ..
    Die Welt soll wissen, was für ein Monster dieser Scheißkerl Carrillo ist. Open Subtitles يجب أن يعرف العالم حقيقة وحشية ذلك الوغد كاريو
    So wie Carrillo das sah, brachte uns jeder tote Sicario einen Schritt näher an Escobar. Open Subtitles وجهة نظر كاريو كانت هي .. أن كل تنظيم إجرامي نقضي عليه يقربنا خطوة أخرى من إسكوبار
    Ich glaube nicht, dass Carrillo amerikanische Zeugen will. Open Subtitles أظن أنه من الصعوبة أن يرغب العقيد كاريو في وجود شهود أمريكيين
    Wenn Carrillo wirklich jeden Sicario in Medellín abknallen will, bitte schön. Open Subtitles إن كان كاريو يريد التجول في الشوارع وقتل كل مجرمي ميدليين فليوفقه الرب
    Ihre einzige Chance, ihn zu kriegen, war Carrillo. Open Subtitles الحظة الوحيدة التي كانت لديك للوصول إليه كانت باستخدام كاريو
    Aber Carrillo als Leiter des Search Bloc ersetzen? Open Subtitles لكن القبول بأن تحل محل كاريو كقائد قوة للبحث ؟
    Eben noch Helikopterflüge mit Carrillo, und jetzt 'ne Veränderung? Open Subtitles قبل أسبوع تطوعت لركوب مروحية مع كاريو والآن إنه تغيير ؟
    Carrillo hat's anders gemacht. Er ließ sie laufen. Open Subtitles اتبع كاريو أسلوباً مختلفاً أطلق سراحهم
    Carrillo hat dem Jungen eine Kugel in den Kopf gejagt. Open Subtitles أطلق كاريو الرصاص على رأس الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus