"casinos" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكازينوهات
        
    • كازينوهات
        
    • الكازينو
        
    • كازينو
        
    • الملاهي
        
    Täglich werden Tausende wie dieses in Casinos auf der ganzen Welt gemischt, wobei sie stets neu angeordnet werden. TED في كل يوم، الآلاف منها يتم خلطه في الكازينوهات في جميع أنحاء العالم، ويتغير الترتيب في كل مرة.
    Bob Combs, der Schweinebauer aus Las Vegas, der die Lebensmittelreste der Casinos einsammelt und sie an seine Schweine verfüttert. TED بوب كومز، ومربي الخنازير في لاس فيغاس الذي يجمع بقايا طعام من الكازينوهات ويقدمه للخنازيرله.
    Das sind 3 der profitabelsten Casinos in Las Vegas. Open Subtitles هم اكثر ثلاث كازينوهات ربحاً في لاس فيجاس
    In ihm wird jeder Cent aufbewahrt, der eines der 3 Casinos durchläuft. Open Subtitles انها محميه تماماً والذي يصب بها كل ارباح الثلاث كازينوهات
    Und er nutzt seine Position aus, um ein dickes Geldwäschegeschäft innerhalb des Casinos durchzuziehen. Open Subtitles و هو يستخدم مركزه للقيام بعملية غسل أموال واسعة النطاق من خلال الكازينو
    Olivia, hast du letzte Nacht deine Mutter außerhalb des Casinos gesehen? Open Subtitles أوليفيا ,.. هل رأيتي والدتك خارج الكازينو الليلة الماضية ؟
    - Als es so aussah, als kriegten sie... 25 Jahre Haft nur für das Abschöpfen eines Casinos, krank oder nicht, war es klar, dass Leute umgelegt werden würden. Open Subtitles و عندما بدا أنهم قد يحكم عليهم 25 أو مدى الحياة لسرقتهم كازينو سواء أكانوا مرضى أم لا,كانوا سيسجنون
    Sie haben das Geld. Jetzt müssen sie es waschen. Casinos. Open Subtitles لديهم النقود و الآن سينظفوها في الملاهي و السباقات
    Innerhalb weniger Jahre... versuchten alle Casinos auf der Meile, es ihm nachzutun. Open Subtitles بعد عدة سنوات حاولت الكازينوهات الأخرى أن تفعل مثلة
    "Die Casinos riskieren Strafen bis zu 100.000 Dollar... "wenn sie ihn einlassen." Open Subtitles و تدفع الكازينوهات غرامة تصل إلى 100 ألف دولار في كل مرة يظهر فيها
    Das Dumme ist, sie hören alles mit... über Las Vegas, Casinos, Koffer... und das war's. Open Subtitles سمعوا هذة الأشياء عن لاس فيغاس و الكازينوهات و الحقائب
    Wenn wir die 3 Casinos ausnehmen, finden wir Sponsoren. Open Subtitles ضربنا لهذه الكازينوهات الثلاثه سيجعل مننا بنك متنقل
    Ihr müsst die Casinos kennen. Sie sind wie Labyrinthe gebaut. Open Subtitles اهم من هذا اريدكم يا رفاق ان تعلموا ان هذه الكازينوهات بُنيت ليبقى الناس بداخلها
    Ich will nicht wissen, wie viel Kriminalität Casinos anziehen würden. Open Subtitles لا أريد مواجهة الجرائم التي تُصاحب الكازينوهات
    Nun, ich bin nicht so eine Expertin wie du, aber ich habe dieses Stück in einer Galerie in einer der besseren Casinos in Vegas erworben. Open Subtitles الان انا لست خبيرا بالفن مثلك لكنني حصلت على هذه البدعة في معرض في أحد أفخر كازينوهات فيغاس
    Und du kannst ihnen erzählen, dass du nicht vorhast Casinos zu bauen, doch sie werden es dir niemals glauben. Open Subtitles و تستطيع أن تخبرهم. أنك لم تكن تنوي بناء كازينوهات. لكنهم لن يصدقوك أبدًا.
    Da sind Millionen dahinter. Die wollen aus Ostia ein Las Vegas machen. Casinos... Open Subtitles إنّهم يريدون إحضار لاس فيجاس إلى أوسيتا، كازينوهات
    Und ihr Geld fließt von den Tischen... in unsere Kassen, über die Schalter... in den heiligsten Raum des Casinos. Open Subtitles و اموالهم تتدفق من الموائد إلى صناديقنا عن طريق الخزينة إلى أكثر الحجرات قدسيةً في الكازينو
    Die Bosse machten soviel Geld mit den Casinos... sie wollten nicht, dass irgendwer Probleme machte. Open Subtitles الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب
    Er lebt ständig in einem Penthouse des Regal Casinos. Open Subtitles يعيش طوال العام فى سقيفة الكازينو الملكى.
    Nur so aus Neugierde: Welche Casinos wolltet ihr Genies euch vornehmen? Open Subtitles فقط بدافع الفضول اي كازينو اخترتوه ايها العباقره لتسطو عليه ؟
    Er erlaubte in keinem seiner Casinos irgendwelchen Betrug. Open Subtitles شىء واحد سوف يسمح بهِ هو رهان طاولة فى أى كازينو
    Bruder, ich will nicht negativ sein, aber Casinos sind Orte, an denen Leuten wie dir und mir die Kohle abgeknöpft wird. Open Subtitles لا أريد أن أكون سلبيّاً يا أخي، لكن الملاهي أُنشأت لأخذ المال من أمثالك و أمثالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus