"castro" - Traduction Allemand en Arabe

    • كاسترو
        
    • وكاسترو
        
    • لكاسترو
        
    • كاستروا
        
    Es ist nicht so, als wäre ich Fidel Castro und könnte zwei Stunden reden, oder Bucky Fuller. TED لم أكن أستطع الكلام كفيدل كاسترو لساعتين، أو كبوكي فولر.
    Ein Beispiel: Wie berichtet man über eine Diktatur wie die von Augusto Pinochet in Chile? Oder die von Fidel Castro in Kuba? TED على سبيل المثال: لو طُلب منك أن تنقل عن دكتاتور، مثل نظام أوغوستو بينوشيه في تشيلي أو فيدل كاسترو في كوبا؟
    Nehmen wir einen konkreten Führer: Raul Castro, Staatschef von Kuba TED دعونا نلقي زعيم مميز ، راؤول كاسترو ، الذي هو قائد كوبا.
    - Sie haben 2 Statuen. Und die 3? - Die von de Castro. Open Subtitles لديهم تمثالين , تبقى تمثال واحد بتاع دى كاسترو
    Mueller und Castro. Die haben die Funkgeräte ausgeschaltet. Open Subtitles نعم ميولار وكاسترو ولابد انهم خربوا الراديو و
    Kurz vorher hatte er sich bei denen zum Kampf gegen Castro gemeldet. Open Subtitles فى الحقيقة كان قد اتصل بهم قبل عدة أيام باعتباره جندى بحرية سابق للانضمام إلى حملتهم ضد المعارضين لكاسترو
    Ich hatte keine Lust, auf dich zu warten. Sag... Hast du de Castro gefunden? Open Subtitles تجرأت كثير على تركى وحدى هل وجدت دى كاسترو ؟
    Ich habe noch ein paar übrig von der Zeit vor Castro. Open Subtitles لا زال عندي القليل من أيام ما قبل كاسترو
    Sie können Castro nur besiegen, wenn Sie im Recht sind. Open Subtitles سوف هزيمة فقط شخص مثل كاسترو إذا كنت على حق.
    Ja, letztes Jahr. - Dieses Jahr hat Castro sie organisiert. - Ach, Castro...! Open Subtitles هذا العام الماضي, هذا العام قام بتنظيمهم كاسترو
    Er soll Marxist sein und fanatischer Anhänger von Fidel Castro und linksradikalen Ansichten. Open Subtitles أصبح مفتونا بالشيوعية ويقال انه مهتم بالإفكار الماركسية ومؤيد المتعصبين لفيدل كاسترو والتيار اليساري المتطرف
    Ich fasse es nicht, Mr. Banister, Oswald ist in der Canal Street und verteilt kommunistische Flugblätter pro Castro. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك, السيد بانستر أوزوالد هناك فى شارع القناة يوزع منشورات شيوعية تدعم كاسترو
    Castro kriegt die Schuld, wir greifen an. Open Subtitles يمكن ألقاء اللوم على كاسترو وساعتها فإن البلاد ستريد غزو كوبا
    Der Zweck der Mexiko-Übung dürfte sein, die ganze Schuld Castro zuzuschieben. Open Subtitles وأعتقد أن المقصود من لقطة المكسيك كان إلقاء اللوم على فيدل كاسترو
    Lieferte Waffen an Castro, der fast zu uns gewechselt hätte. Open Subtitles استمر فى توريد البنادق إلى كاسترو عندما كان في جانبنا وكان كاسترو تقريبا معنا حتى حاولنا اجتزاز لحيته
    Die Regierung lässt sie unbehelligt, weil sie die Mafia gegen Castro eingesetzt hat. Open Subtitles الحكومة لا تريد التضحية بكل عملائها القذرين لأنها تستخدم الغوغاء في محاولة القضاء على كاسترو
    Was sagen die Bürger, wenn Castro durch die Mafia, durch uns, umgebracht wird? Open Subtitles كاسترو يغتال من قبل الغوغاء الذين هم من قبلنا كلمات شاردة لـ جون كيو
    Wenn sie noch kubanischer wären, hätte Castro sie selber geraucht. Open Subtitles لو كانوا أكثر كوبية من ذلك لدخنّهم كاسترو بنفسه.
    Die CIA wollte Fidel Castro mit einem vergifteten Aspirin umbringen. Open Subtitles هل عرفت بأن السي آي أه حاولت قتل فيدال كاسترو بالاسبرين المسمم؟
    Wollen die Vereinigten Staaten sich zurücklehnen und Castro in Bolivien noch eine kommunistische Revolution machen lassen, im Herzen Südamerikas? Open Subtitles هل ستبقى الولايات المتحدة متفرجه وكاسترو يشعل ثورة شيوعيه في بوليفيا؟ ... في قلب جنوب أمريكا؟
    Als die hörten, dass er für Castro war, suchten sie ihn auf. Open Subtitles عندما سمعوا انه أصبح مؤيدا لكاسترو قاموا بزيارته
    - Nimm sie runter, Castro! Open Subtitles - ضعه جانبا يا "كاستروا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus