"Barbara Chamberlain, Stadtrat, Los Angeles." | Open Subtitles | بارباره تشامبرلين ، مديرة المدينة لوس أنجلوس |
So wie Wilt Chamberlain, nur kleiner. | Open Subtitles | مثل ويلت تشامبرلين إلا أنك أقصر ويلت تشامبرلين: لاعب كرة سلة أسود أمريكي |
Noch ist er nicht tot, Lord Chamberlain. | Open Subtitles | لم يمت بعد أيها السيد تشامبرلين |
Ich kam mir vor wie Richard Chamberlain in "Die Dornenvögel". | Open Subtitles | شعرت وكأنني ريتشارد شامبرلين في " طيور الشوك .. " حين كان في الحظيرة برفقة ماجي |
Du weißt, wie Hitler Neville Chamberlain dazu brachte, ihm alles in München zu geben? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تمكّن هتلر من نيفيل تشامبرلاين *نيفيل تشامبرلن: رئيس وزراء المملكة المتحدة* ليعطيه كل شيء في ميونيخ؟ |
Wir sind uns seiner Leistung bewusst, Monsignor Chamberlain. | Open Subtitles | نحن على دراية بإنجازاته يا أمين مجلّس الشرفاء. |
Colonel Chamberlain und das 20. Bataillon von Maine gerieten auf dem Gipfel des Little Round Top in eine Falle. | Open Subtitles | العقيد "تشامبرلين" وفوج مشاة "ماين" الـ20 حوصروا عند قمّة تلّة "ليتل راوند". |
Es war eines von Barbara Chamberlain's Lieblingsprojekten. | Open Subtitles | كان واحدا من مشاريع بارباره تشامبرلين |
Es ist der Ort, wo ein Lehrer aus Maine, namens Joshua Chamberlain die Nordstaaten rettete. | Open Subtitles | اسمها القمة المستديرة الصغيرة. إنه مكان حيثُ هذا المدرس مِن "ماين" واسمه جوشوا تشامبرلين انقذَ الاتحاد. |
Die Nachbarn der Ukraine sollten uns nun helfen, indem sie uns Unterstützung anbieten und Hoffnung geben. Europa muss ein deutliches Signal aussenden, dass die Ukraine, anders als die Tschechoslowakei für Neville Chamberlain 1938, nicht nur irgendein weit entferntes Land ist, von dem es wenig weiß, sondern ein integraler Bestandteil des europäischen Projekts. | News-Commentary | لقد بات لزاماً على جيران أوكرانيا الآن أن يقدموا إلينا الدعم والأمل. ولابد وأن ترسل أوروبا إشارة واضحة مفادها أن أوكرانيا، على العكس من تشيكوسلوفاكيا بالنسبة لنيفيل تشامبرلين في عام 1938، ليست مكاناً قصياً نائياً لا تعرف عنه أوروبا إلا القليل، بل إنها في الواقع جزء متمم للمشروع الأوروبي. |
Ihr habt Barbara Chamberlain verfolgt. | Open Subtitles | كنت تلاحق بارباره تشامبرلين |
Und da hat dieser Lehrer aus Maine... sein Name war Joshua Lawrence Chamberlain seinen Männern befohlen, etwas seltsames zu tun. | Open Subtitles | وعندها قام هذا المدرس من مدينة "ماين" "جوشوا لورنس تشامبرلين" كان هذا اسمه... طلبَ من رجاله... |
"Eine von ihnen ähnelt Richard Chamberlain als jungen Mann!" | Open Subtitles | - كيف يبدو شكلها ؟ " " " أحدها يشبه ( ريتشارد تشامبرلين ) وهو صغير " |
Agent Chamberlain hat den Zeugen in einem geheimen Unterschlupf. | Open Subtitles | العميل (تشامبرلين) ادخل شاهدكَ فى منزل امن |
Liz Chamberlain. Adresse, Telefon, Sozialversicherungsnummer. | Open Subtitles | (ليز تشامبرلين)، العنوان، الهاتف، والرقم القومي. |
Ich will den Raum dominieren... wenn Mr. Chamberlain kommt. | Open Subtitles | أريد أن أكون مستحوذة على القاعة عندما يصل سيد (تشامبرلين) |
Dann hat Mr. Chamberlain keine Chance. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنه ليس أمام السيد (تشامبرلين) فرصة |
Er ist in die Schule an der Chamberlain gerannt. | Open Subtitles | لقد جرى الى مدرسة بشارع "شامبرلين" المدخل الرئيسى |
Barbara Chamberlain hat versucht, Verkehrsprobleme zu lösen. | Open Subtitles | "باربرا شامبرلين" كانت تحاول حلّ مشكلة المرور |
Mit Diana, Faye Chamberlain, diese Mädchen? Ja. | Open Subtitles | " برفقة "ديانا فاي تشامبرلاين" هذه الفتيات؟" |
Monsignor Chamberlain hat uns über die Lage informiert. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أمين مجلس الشرفاء بالوضع. |