"champions" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأبطال
        
    • أبطال
        
    • البطل
        
    • البطولة
        
    Die Auswahl der Champions fängt an. Open Subtitles الأبطال الذين وقع عليهم الإختيـــــــــــــار
    Letzte Nacht wurde jedem unserer Champions etwas gestohlen. Open Subtitles الليله الماضيه تم سرقة شئ من كل شخص من الأبطال
    Wir sind der Stolz der Schule, wir sind Champions, das wissen wir! Open Subtitles يا فخر المدرسة , لنريهم بأننا نحن الأبطال و نحن متأكدون من ذلك
    Männer müssen Champions des Wandels werden, starke Veränderungskräfte entwickeln. TED نحتاج الرجال لأن يصبحوا أبطال التغيير، لتطوير عضلات تغيير قوية.
    Üblicherweise bekommen die 3 Champions, 4 in unserem Fall, den Eröffnungstanz. Open Subtitles إنها التقاليد أن يفعل ذلك الثلاثة أبطال و فى هذه الحاله فالرابع هو الذى يبدأ
    Aber hier kommt das Können des Champions voll durch. Open Subtitles هذا مستحيل و لكن البطل لديه القدرة ان يسيطر عل المباراة
    Es hat die Rippen des Champions erwischt - auf der rechten Seite. Open Subtitles البطل أخذ واحدة بالشمال في أضلعه من ناحية اليمين
    Das ist seine Chance der Vater eines Champions zu werden. Open Subtitles أجل, انّها فرصتة ليكون, تعلمين، أب لبطل البطولة. أقصد.. فرصة ثانية
    (SINGT) We are the Champions, my friend Open Subtitles ♪ نحن الأبطال, يا صديقي ♪ ♪ وسنحارب للنهاية ♪
    Im Viertelfinale der Champions League. Open Subtitles ـ اجل انها مباراة ربع نهائي دوري الأبطال لقد كانت مباراة رائعة
    Lila. Die Farbe der Champions und Soubretten. Open Subtitles الأرجوان , لون الأبطال وفتيات الأستعراض
    Champions weigern sich zu verlieren. Da sind wir. Open Subtitles إن الأبطال يرفضون الخسارة كن مثل مايك
    Champions waren groß elegant und ohne Makel Open Subtitles الأبطال كانوا عظماء كانوا بدون نقص
    3 unserer Champions sind nun ihren Drachen gegenübergetreten. Open Subtitles ثلاثه من الأبطال يواجهون الآن ... التنين
    Die Kapitänin der Champions der letzten Saison ist Topscorerin Open Subtitles إن أبطال الموسم الماضي تمّت قيادتهن بواسطة كابتن فريقهن.
    Brüder. Sie waren die Champions ihrer Zeit. Open Subtitles أخوة, لقد كانوا أبطال هذا الوقت
    Ich werd mich immer an die "Lacrosse Champions" erinnern. Open Subtitles أنا سأتذكّر دائما أبطال ياكروزس
    Guten Tag, Champions. Alle hierher, bitte. Open Subtitles يوما طيبا يا أبطال تجمعوا هنا من فضلكم
    Aber viele fragen sich, ob er das Herz eines wahren Champions hat, da er nie an seine Grenzen gehen musste. Open Subtitles لكن لازال الكثير يتسألون. إذا كان لديه صلابة البطل الحقيقي. لم يتم وضعه في هذا الموقف.
    Wir sind ein Team von Champions, eine eingespielte Truppe, und wir haben schon schwierigere Probleme gelöst! Open Subtitles نحن الفريق البطل نعمل بكل كفاءة و قد واجهنا مصاعب أكبر من هذه
    Bald wirst du den Umhang des Champions ergreifen von diesem verfluchten Thraker. Open Subtitles قريباً سوف تستحوذ على عباءة البطل من ذلك الثراسي اللعين
    Nein, seid versichert, als zweimalige Champions wird, was immer wir auch tun, den Rest des Feldes wegpusten. Open Subtitles لا، الباقي مضمون، كالحصول على البطولة مرتين متتاليتين، أياً كان مانفعله سينسف بقية المشاركين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus