Charles Osborne bekam 1922 einen Schluckauf, nachdem ein Schwein auf ihn gefallen war. | TED | بدأ تشارلز أوزبورن نوبة الفواق عام 1922 بعد أن وقع حيوان عليه. |
Was die erste Beschreibung im 18. Jahrhundert angeht, so hatte Charles Bonnet sie nicht. | TED | والآن مع الوصف الأصلي في القرن الثامن عشر، تشارلز بونييه لم يكن يراها. |
Denn zum Schießen gehört ein Revolver, und Perry Charles Rice hat keinen dabei. | Open Subtitles | فقط لاطلاق النار، فإنه يأخذ مسدسا. تشارلز بيري رايس أبدا ارتداء مسدس. |
Sir Charles Litton hält Männer wie ihn für unentbehrlich und daher auch für unzerstörbar. | Open Subtitles | السير تشارلز لايتون يشعر ذلك مثل هؤلاء الرجال لا غنى عنه وراسخ لذا. |
denn offensichtlich würde die britische Öffentlichkeit, denke ich, William Charles als Thronfolger vorziehen. | TED | لأنه من الواضح ان الشعب البريطاني, في ظني, يفضل ويليام عن شارلز علي العرش |
Dann verbrennen die Hälfte der Brücken zwischen hier und Charles Town. | Open Subtitles | وبعدها نصف الجسور والمعديات بين هنا و تشارلز تاون إحترقت. |
Charles war einverstanden, dass wir sein Wissen über Recht etwas bereichern. | Open Subtitles | وافقَ تشارلز على أن نُحسّنُ عقله بمعرفة شاملة فى القانونِ |
Und ich dachte: "Warum nur will Charles diese Göttin in eine Sterbliche verwandeln?" | Open Subtitles | و كنت أعتقد أن تشارلز يحاول أن يحول هذه القوة إلى أخلاق |
Steve McQueen. Ich Charles Bronson. Vielleicht fahren wir in den Iran.Warum? | Open Subtitles | أنا أفضل تشارلز برونسون لربما نذهب يوماً ما إلى إيران |
Nun, Charles hat die Stadt nicht wirklich in guter Verfassung verlassen. | Open Subtitles | حسناً , تشارلز لم يغادر المدينه تحديداً في علاقة جيده |
Aria, wurdest du seit der Sache in der Galerie von Charles bedroht? | Open Subtitles | اريا، هل تم اخافتك من قبل؟ من قبل تشارلز بعد المعرض؟ |
Also glaubt Charles, dass als Sie die Mädchen gerettet haben, Sie ihm etwas weggenommen haben? | Open Subtitles | تانر؟ اذًا تشارلز يظن انه عندما انقذتم الفتيات كما انكم اخذتم شيئا منه ؟ |
Diese Schlacht, dieser Krieg, alles was nun passieren wird, es hängt von Charles ab. | Open Subtitles | هذه المعركة هذه الحرب كل شيئاً على وشك الحدوث جميعها يعتمد على تشارلز |
Wir lagerten nun im Norden Englands und erwarteten weitere Befehle von Prinz Charles. | Open Subtitles | نتمركز الآن في شمال إنكلترا في إنتظار أوامر جديدة من الأمير تشارلز |
Laut Henry Charles' alter Korrespondenz, waren Sie als führender Archäologe nicht seine erste Wahl. | Open Subtitles | وفقا للمراسلات القديمة لهنري تشارلز لم تكن انت الخيار الأول له كعالم آثار |
Nur dass Henry Charles Sie beim Fälschen der Knochen erwischt hat. | Open Subtitles | فقط، هنري تشارلز اكتف غشك في العظام لذلك أنت قتلته |
Sobald wir die Suche auf Charles Tochter geändert haben, hatten wir einen Treffer. | Open Subtitles | عندما اتخذنا معلمات البحث من تشارلز وتركيزا على ابنته، وحصلنا على ضرب. |
"Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung von Herrn Charles Konan Banny zum Premierminister von Côte d'Ivoire und bekundet ihm seine volle Unterstützung. | UN | ”يرحب مجلس الأمن بتعيين تشارلز كونان باني رئيسا للوزراء في كوت ديفوار، ويعرب عن كامل دعمه له. |
Es war nicht ich. Und das hier ist ein Film, unten links, den Charles und Ray gemacht haben. | TED | و عندها هذا فيلم الى اليسار في الاسفل عمله شارلز و راي |
Soweit es alle anderen betrifft, bis hin zum Premierminister und weit darüber hinaus hat Charles Augustus... | Open Subtitles | بقدر ما يشعر الآخرون جيعًا بالقلق للذهاب إلى رئيس الوزراء وما بعد ذلك تشارليز أوجستس |
Nehmen Sie, Charles, Rose zu Ihrer angetrauten Frau? | Open Subtitles | هل تقبل تشارلي ،بهذه المرأة لتكن زوجتك المخلصه بالسراء والضراء |
Der Sicherheitsrat bekundet Premierminister Charles Konan Banny erneut seine volle Unterstützung. | UN | ”ويكرر مجلس الأمن تأكيد دعمه التام لرئيس الوزراء، السيد شارل كونان باني. |
Und Charles, er mag Witze über Banken nicht besonders. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
Ich übergebe Charles Lang diese Auszeichnung für Tapferkeit. | Open Subtitles | لذلك أمنح الشرطي شارلي لانج وسام الشجاعة |
Wer bin ich denn, Charles Lindberg? | Open Subtitles | بدون توقف؟ ماذا أبدوا لكم تشارل لندبيرغ؟ |
Also glaubst du, dass Jason sich heute Abend irgendwo mit Charles treffen wird? | Open Subtitles | اذن هل تظنين بان جايسون سوف يلتقي تشاليز بمكان ما اليوم ؟ |
Schade du wirst nicht da sein um mich zu sehen wie ich Charles de Gaulle die Hand schüttel | Open Subtitles | من السيئ أنكِ لن تكوني هناك و تريني أتصافح مع (تشالرز دي جال) |
Ich bin hier, Charles, um dir zu sagen, daß ich deine Tochter umbringen werde. | Open Subtitles | أنا هنا ياتشارلز لأخبرك أنني سأقتل ابنتك |
Das ist eine Baumwanze, die Charles Darwin 1836 auf der HMS Beagle aus Australien mitbrachte. | TED | وهيَ حشرةٌ جاءَ بها داروِن من أستراليا عندَ عودته من رحلتهِ الشهيرةِ عامَ 1836. |
Und laut Charles Kenny ist die Alphabetisierungsquote in den vergangenen 130 Jahren von 25 % auf 80 % gestiegen. | TED | وتشارلز كيني بأن نسبة المتعلمين ارتفعت من 25 بالمية إلى أكثر من 80 بالمية خلال الـ 130 سنة الماضية. |