Chases Karriere-Dad und Alkoholiker-Mutter waren so gleichgültig, dass er glauben muss, dass es Zeitverschwendung wäre. | Open Subtitles | كانت تقيس حبهما بالساعات والد تشايس المهمل و امه مدمنة الكحول كانا لا مباليان لا بد انه كان يصدق انها خدعة |
Sie haben gerade impliziert, dass es Chases Schuld war. | Open Subtitles | لقد المحت الى ان تشايس كان مخطئا |
Mr. Chases Anstrengungen veranschaulichen weiter, dass Star City auf seine Leute aufpasst. | Open Subtitles | جهود السيد (تشايس) تقدم مثالًا على أن مدينة (ستار) تعتني بأبنائها. |
Ich verbrachte einen Tag in Chases Büro, das hat ihn komplett vernichtet. | Open Subtitles | لا, لا تفعلي. لاني امضيت يوم واحد في مكتب تشيس ولقد اغضبه. |
Und sie deuten auch mit hoher Wahrscheinlichkeit auf Cole Harmon, Jordan Chases Sicherheitschef. | Open Subtitles | كما أنّه يشير باحتماليّة كبرى إلى (كول هارمن) مدير (جوردن تشيس) الأمنيّ |
Aber schon aus Respekt vor Dr. Chases guter Arbeit werde ich mich einverstanden zeigen. | Open Subtitles | لأعمال الدكتور "تشيس" سوف أسمح بالعمل |
Foremans and Chases Lippen wären nie so nah rangekommen. Ich kenne Ihren Plan. | Open Subtitles | لن أسمح لشفتي (فورمان) و (تشايس) للاقتراب الآن بعد معرفتي بخطتك |
Chases Trauzeuge schafft es erst am Tag der Hochzeit hier zu sein, also habe ich Wilson gebeten seinen Junggesellenabschied zu schmeißen. | Open Subtitles | (لن يصل وصيفُ (تشايس حتّى يومِ العرس (لذا فقد طلبتُ من (ويلسون أن يتولّى حفلة عزوبيّته |
Ich bin in Chases Wohnung gezogen. Er weiß es. | Open Subtitles | لقد انتقلت الى شقة تشايس |
- Laut den Stadtaufzeichnungen hat Chases Haus einen Keller. | Open Subtitles | وفق سجلات المدينة، فإن بيت (تشايس) يكنُف قبوًا. |
Ich werde dir Chases Zeitplan und bekannten Standorte geben. | Open Subtitles | سأمدك بجدول مواعيد (تشايس) وموقعه المعلومة. |
- Ja, aber das zu tun, würde realen Zugang zu Chases Chiffriergerät erfordern. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك، أحتاج إلى ولوج ملموس إلى مشوش (تشايس). |
Nun, Mr. Chases geheimes Leben kam für uns alle überraschend. | Open Subtitles | الحياة السرية للسيد (تشايس) كانت مفاجأة إلينا جميعًا. |
Chases Tod sollte mein Gewissen verfolgen, nicht deins. | Open Subtitles | موت (تشيس) يتعيّن أن يتحمله ضميري، لا ضمائركم. |
In den letzten zehn Jahren managte Tilden sechs Immobilien, die Chases Firma gekauft hat. | Open Subtitles | أشرف (تلدن) خلال الأعوام الـ10 الماضية على ستّ ممتلكات... اشترتها مؤسسة (تشيس) |
Das heutige Pendant zu Chases Buch ist der Bestseller von 2012 Why Nations Fail von dem Ökonomen Daron Acemoglu und dem Politikwissenschaftler James Robinson. Acemoglu und Robinson zufolge beweist die Geschichte, dass jene politischen Ordnungen langfristig erfolgreicher sind, die alle am Wirtschaftsprozess beteiligen. | News-Commentary | كان الكتاب الأشبه بكتاب تشيس اليوم هو "لماذا تفشل الأمم" للخبير الاقتصادي دارون أسيموجلو والعالم السياسي جيمس روبنسون، الذي حقق أفضل المبيعات في عام 2012. ويزعم أسيموجلو وروبنسون أن التاريخ يثبت أن الأنظمة السياسية التي تعمل على إشراك الجميع في العملية الاقتصادية هي الأكثر قدرة على تحقيق النجاح في الأمد البعيد. |