Mein innerer Chemielehrer musste das einfach loswerden, bevor wir weitermachen können. | TED | أسف. فمدرس الكيمياء بداخلي بحاجة ليُنَفِّسَ عن ذلك قبل أن نتقدم في هذا العرض. |
Es war mein Chemielehrer. | Open Subtitles | كان المدرس المساعد لمادة الكيمياء, وكان أقصر مني بكثير |
Also, wenn er nicht tot ist, hat unser Chemielehrer heimliche Menschenopfer durchgeführt. | Open Subtitles | إذن، فإن لم يكن ميتاً فمدرس الكيمياء طليق بالخارج ويقدم تضحيات بشرية |
Wenn Sie von Fürsorge motiviert sind, denken Sie daran, dass er ein engagierter Chemielehrer... mit einer hübschen Frau und liebreizenden Schülern ist und ein Kind erwartet. | Open Subtitles | و لا تفعلون شيئا؟ ان كنتم تتحفزون بسبب الاهتمام تذكروا فحسب انه مدرس كيمياء متفانٍ |
Ich bin kein verdammter Chemielehrer. | Open Subtitles | انا لست مدرس كيمياء |
Oder einen besseren Chemielehrer. Mr. Peiser ist etwas komisch. | Open Subtitles | او يستبدلون معلم الكيمياء فالسيد "بايزر" غريب الأطوار |
Er war der Chemielehrer lhres Sohnes auf der Highschool. | Open Subtitles | لقد درسَ إبنكِ الكيمياء بالكلية |
Mein Chemielehrer, Mr. Taylor, hat meine Schultern im Unterricht 35 Minuten lang gerieben, und ich habe keinen BH getragen. | Open Subtitles | مدرس الكيمياء سيد " تيلور " دلك كتفاي لمدة 35 دقيقة في الفصل ويوم ما لم ارتدي حمالة صدر |
(Scheppern) (Gelächter) Als Maddies Chemielehrer, liebte ich es natürlich, dass sie nach Hause ging und sich mit dieser lächerlichen Demonstration weiter beschäftigte, die wir zusammen im Unterricht gemacht haben. | TED | (صوت سقوط الكوب) (ضحك) والحقيقة، كمدرس لمادة الكيمياء لمَادِي فأنا أحب كونها تعود للمنزل وتستمر في هوسها بشأن تلك التجارب المضحكة التي نطبقها في القسم. |
Ich habe Halls alten Chemielehrer schon überprüft. | Open Subtitles | تحققت من معلم الكيمياء القديم لـ(هول) |