"child" - Traduction Allemand en Arabe

    • تشايلد
        
    • شايلد
        
    • طفل
        
    • حاسوب
        
    Der Trennungsgrad zwischen Julia Child und mir... schrumpft dabei um den Faktor Tausend. Open Subtitles المنزلة بيني و بين ـ جوليا تشايلد ـ ستتقلص بدرجة من ألف درجة
    Und bei den Namen, da sollte stehen: "Von Julia Child... und Simone Beck... mit Louisette Bertholle." Open Subtitles و عندما تُكتب أسماءنا أعتقد أنها يجب أن تكون بواسطة ـ جوليا تشايلد ـ و سيمون بيك ـ بمساهمة ـ لويزيت بيرتول ـ
    Riesenparallelen. Aber seien wir ehrlich: Ich bin nicht Julia Child. Open Subtitles نفس التحولات المصيرية لنواجهها، أنا ليست جوليا تشايلد
    Ich bin keine echte Köchin, wie Julia Child oder Mario Batali. Open Subtitles أنا لستُ بطبّاخةٍ حقيقية مِثل (جوليا شايلد) أو (ماريو بيتالي).
    Julia Child fing auch mal klein an. Open Subtitles (جوليا شايلد) لم تكن (جوليا شايلد) دائماً.
    Ein Beispiel davon ist das Projekt "One Laptop Per Child" (dt. TED مثال على ذلك كان مبادرة جهاز حاسب محمول لكل طفل.
    Das führte also zu meiner eigenen Zusammenarbeit mit Seymour an Orten wie Kambodscha und der Gründung von "One Laptop per Child". TED وهذا يقودني للحديث عن عملي مع سيمور بأماكن مثل كمبوديا وانطلاق مشروع حاسوب لكل طفل.
    Julia Child verlor nie die Fassung, nur weil mal irgendwas... überkochte oder in sich zusammenfiel... oder schlicht schief ging. Open Subtitles جوليا تشايلد لم تفقد أعصابها قط لأن شيئا ما تم غليانه كثيرا أو فسد في الفرن و حتى، لو أنها أخفقت في أبسط الأطعمة
    Sehr geehrte Mrs. Child, wir haben Ihr grandioses Kochbuch gelesen. Open Subtitles عزيزتي السيد تشايلد لقد قرأنا الكتاب الفخم ــ الطبخ الفرنسي ــ
    Julia Child benutzte das Wort "hassen"? Open Subtitles هل من العادة أن تقول جوليا تشايلد كلمة ــ أكره ــ ؟
    Die Julia Child in deiner Vorstellung ist perfekt. Open Subtitles إن ــ جوليا تشايلد ــ التي في مخيلتك كاملة
    Julia Child lernte Kochen, weil sie ihren Mann liebte, das Essen und nicht wusste, was sie sonst tun sollte. Open Subtitles جوليا تشايلد بدأت تعلم الطبخ لأنها أحبت زوجها و أحبت الطعام و لم تعلم ماذا ستفعل غير ذلك
    Paul Child starb 1994 mit 92 Jahren, Open Subtitles ــ بوول تشايلد توفى عام 1994م عن عمر يناهز 92 عاما ــ جوليا تشايلد توفت عام 2004م عن عمر يناهز 91 عاما
    Ihr werdet da oben auf der Bühne sein, mit Destiny's Child. Open Subtitles أنتم يارفاق ستكونوا هناك، على المنصة مع فرقة "دستنيز تشايلد".
    Das ist ein sehr beeindruckendes Vorhaben, Mrs. Child und Mrs. Beck. Open Subtitles هذا مشروع مؤثر سيدة تشايلد و ـ بيك
    Ein Einschreiben für Mrs. Julia Child. Open Subtitles رسالة خاصة للسيدة ــ جوليا تشايلد ــ
    Was meinst du? Als er "voodoo Child," spielte war es so, als sei Hendrix wiederauferstanden. Open Subtitles عندما عزف أغنية "فودو تشايلد"، أحسست أن (هندريكس) هو مَن يعزفها
    Julia Child ist Co-Autorin des Buches... "Wir meistern die französische Kochkunst." Open Subtitles (جوليا شايلد) مؤلفة كتاب "اتقان فن الطبخ الفرنسي"
    Das ist aus einem Brief von Paul Child... an seinen Zwillingsbruder Charlie, 1949. Open Subtitles إنه مِن رسالة كتبها (بول شايلد) إلى شقيقه (شارلي) عام 1949
    Das solltet ihr. Julia Child, Simone Beck. Open Subtitles يجب عليكما ذلك, (جوليا شايلد), (سيمون بك).
    Was laut Julia Child ganz leicht geht. Open Subtitles والذي, وفقاً لـ(جوليا شايلد), يُفترض أن هذه الطريقة سهلة
    Und jetzt werde ich den Rest meines Lebens dem „One Laptop per Child“-Projekt widmen, was ich ohnehin in den letzten anderthalb Jahren so ziemlich gemacht habe. TED وسأواصل الآن بقية عمري في مشروع حاسوب محمول لكل طفل، الشيء الذي كنت أفعله نوعًا ما لمدة سنة ونصف، على أي حال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus