Ist dir klar, dass wir uns in einer der großartigsten Bibliotheken des gesamten Christentums befinden? | Open Subtitles | أدزو ، هل تُدرك بأننا نقف وسط إحدى أعظم مكتبات الدين المسيحي ؟ |
Je reicher sie wird, desto mehr erhält sie aus allen Ecken des Christentums. | Open Subtitles | كلما استحسن العرض زاد ما يجمع من كل ركن من اركان العالم المسيحي. |
Er sucht Führung vom Oberhaupt des Christentums. | Open Subtitles | إنه يطلب التوجيه من رأس العالم المسيحي |
Sie besteht aus den Dingen, die andere anstelle des Christentums hatten. | TED | و تتألف من الأشياء التي يعتقدها الآخرين بدلا عن المسيحية. |
Klassisch bedeutet vorchristlich, vor der Entstehung des Christentums. | Open Subtitles | نعم ، الكلاسيكيه تعنى ما قبل المسيحيه اى انها وجدت قبل ان تنهض المسيحيه |
Die heiligste Reliquie des Christentums. | Open Subtitles | البقايا الأكثر قدسية في العالم المسيحي |
Die Beteiligung spanischer Truppen am Schutz des Heiligen Petrus und des Oberhauptes des Christentums... | Open Subtitles | تدخل قوات الإسبانية في حماية كنيسة القديس (بيتر) --ورأس العالم المسيحي |
Die interne Geschichte des Christentums ist größtenteils die von Menschen, die sich gegenseitig töten, weil sie an das Falsche glaubten und dies bezieht Kämpfe mit anderen Religionen mit ein, die eindeutig schon im Mittelalter beginnen. Ein Kampf mit dem Islam, in dem erneut die Ungläubigkeit, die Tatsache, dass sie an das Falsche glaubten, die christliche Welt sehr zu kränken schien. | TED | تاريخ المسيحية، و التاريخ الداخلي للمسيحية، إلى حد كبير تاريخ قتل الناس بعضهم البعض لأنهم آمنوا بالشيء الخطأ، و انها تضمنت أيضا صراعات مع الأديان الأخرى، ابتداءا من العصور الوسطى، الصراع مع الاسلام، كان الموضوع ,للمرة الثانية, كان التكفير كفروهم لأنهم لم يؤمنوا بالأمور الصحيحة. والتي بدت مسيئة جدا للعالم المسيحي. |
Nicht nur diejenige des Christentums und Judentums, sondern auch jene des Islams. | Open Subtitles | والذى لا يظهر فى المسيحية واليهودية فقط ولكن فى الإسلام كذلك. |
- Ein Sieg des Christentums. | Open Subtitles | كان انتصار على الشك والخلاف أهم شيء في تاريخ المسيحية |
Sie stehen für das Sexualproblem, das die Ethik und die Ideale des Christentums angeht. | Open Subtitles | وهذا المرض فى حد ذاته يسبب مشكلة جنسية كبيرة الى كل من العادات وتقاليد ديانتا المسيحية |
Es bedeutet einen gerechten Krieg, für die Verteidigung des Christentums. | Open Subtitles | هذا يعني حرباً عادله في الدفاع عن المسيحيه |