Christina schwört darauf. CS: Das ist das Allerbeste gegen meine Migräne. | TED | كريستينا الآن تثق به بشدة. ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي. |
Dies sind Rachel Field, Robert Graves, ein sehr junger Robert Graves, Christina Rossetti. | TED | هذا ريتشال فيلد، روبرت غرافس، روبرت غرافس وهو شاب، كريستينا روسيتي. |
Wir kommen nicht wegen der Mädchen. Wir wollen Christina. Wo ist sie? | Open Subtitles | نحن لسنا هنا رغبة في الفتيات فقط "نريد كريستينا احضرها "بيبي |
Das ist wunderschön. - Ich verdiene acht Pfund die W oche, Christina. Acht Pfund! | Open Subtitles | أجني 8 باوندات في الأسبوع كرستينا 8باوندات |
Du schaffst das nicht allein, Christina, du brauchst Hilfe. | Open Subtitles | هل أنتِ ستدخلين في برنامج تأهيلي و تقومين بهذا بالطريقة الصائبة ؟ أعني , لايمكنكِ فعل هذا بنفسكِ يا كرستينا |
Christina gibt dir 2 Millionen, wenn du um 1 Jahr verlängerst. | Open Subtitles | كريستينا تريد أن تعطيك 2 مليون دولار لتمدد عقدك لهذه السنة |
Wenn man überlegt, was aus Christina geworden ist, könnte man nur noch heulen. | Open Subtitles | وعندما تفكر في الأمر ما هي كريستينا.. إنها مأساة.. |
Christina Larson, was zum Teufel machst du da? | Open Subtitles | كريستينا لارسون، مالذي تفعلينه بحق الشر؟ |
Rasier dir doch den Kopf, Christina, und lern Frauengolf spielen. | Open Subtitles | لماذا لا تقصين شعرك كريستينا وتذهبين للجولف |
- Christina, nett dich kennenzulernen. - Ganz meinerseits, Greg. | Open Subtitles | كريستينا ,كان من اللطيف مقابلتك سعدت بمقابلتك جريج |
Ist es eine Art "Mit der widerlicher-Arsch Christina Aguilera kann man nichts falsch machen" Video? | Open Subtitles | هل يبدو الشريط كأحد اعمال كريستينا اغويليرا القذره |
Wie ihr alle wisst, sind Craig und Christina begeisterte Segler. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعاً فـ ـ كريغ ـ وـ كريستينا ـ متحمسان للإبحار |
Ich, Craig, nehme dich, Christina, zu meiner Frau, meiner besten Kameradin und meinem Ersten Offizier. | Open Subtitles | أنا ـ كريغ ـ أقبل بك يا ـ كريستينا ـ أن تكوني زوجتي وأقرب أصدقائي ومساعدتي كربّان |
Ich, Christina, nehme dich, Craig, zu meinem besten Kameraden und meinem Kapitän. | Open Subtitles | أنا ـ كريستينا ـ أقبل بك يا ـ كريغ ـ أن تكون أقرب صديق لي |
- W ozu soll ich schreiben? Du benimmst dich hier wie in einem Hotel. Immer, wenn du herkommst, machst du Ärger, Christina. | Open Subtitles | تعاملين هذا المكان كفندق كل مرة تاتين إلى هنا كريستينا أنت تسببين المشاكل |
Christina darf den Staat nicht verlassen. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع السماح لـ كريستينا بمغادرة الولاية |
Euer Majestät, der Kaiser unterbreitet Christina, seine Nichte... die Herzogin von Mailand. | Open Subtitles | جلالتك، لقد رشح الإمبراطور كريستينا ، ابنة أخيه دوقة ميلان |
Wenn Christina sauer war, war ich sauer, die Jungs waren sauer, der Hund war durcheinander, die Pflanze war depressiv... | Open Subtitles | يكون في الهواء , كما تعلم ؟ عندما تكون كرستينا قلقة , أكون قلقاً الفتيان يكون قلقين , الكلبُ يكون قلقاُ |
- Viel Erfolg und vergiss alles. - Adieu, Christina. | Open Subtitles | أتمنى أن تنجحى وتنسى ما حدث "وداعاً يا "كرستينا |
Hey, wenn der Typ wichtig für Christina ist, ist er wichtig für uns. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل مهمّاً بالنسبة إلى (كرستينا) فهو مهمّ بالنسبة إلينا |
Auf Platz eins, Christina Carpenter. | Open Subtitles | في المركز الأول كريستا كاربنتر. |
Er wurde von Christina Huffard entdeckt, und von Sea Studios gefilmt, genau hier aus Monterey. | TED | اكتشفه كريستيان هافرد وتم تصويره هنا في مونيري في إستديوهات البحر |