Und auf diesen Chromosomen haben wir schätzungsweise 25.000 Gene. | TED | وفي تلك الكروموسومات مايقارب الـ 25,000 جين. |
Die nukleare Hülle reißt auf. Wir konzentrieren uns auf diese wurstförmigen Dinger, die Chromosomen. | TED | يتم قسم غشاء الخلية والاشياء التي تشبه النقانق هي الكروموسومات .. سوف نركز عليهم |
Jetzt spulen wir zurück und konzentrieren uns auf die Chromosomen, schauen uns ihre Architektur an und beschreiben diese. | TED | الان سوف نقوم باعادة هذه العملية و سنقوم بالتركيز على الكروموسومات وننظر الى بنيتها ونحاول شرحها |
Ich nehme an, dass man das machen wird, indem man künstliche Chromosomen und zusätzliche Chromosomen nutzt, wir bewegen uns also von 46 zu 47 oder 48. | TED | الطريقة التي أعتقد أنها ستحدث بها هي استخدام كروموسومات إصطناعية و كروموسومات إضافية، إذا سننتقل من 46 إلى 47 أو 48. |
Darüberhinaus war uns klar, dass wir, sobald das funktionierte, eine reelle Chance genau dann haben würden, wenn wir die synthetischen Chromosomen dazu bringen könnten, es den Bakterien gleichzutun. | TED | وعرفنا بأنها ما تم معرفة ذلك فإنه لدينا فرصة حقيقية أذا تمكنا من صنع كروموسومات صناعية لصناعة مورثات صناعية. |
Wir haben nun die Möglichkeit einen großen Roboter zu bauen der Millionen von Chromosomen am Tag herstellen kann. | TED | لدينا المقدرة الآن لبناء روبوت ضخم الذي يمكنه صنع مليون كروموسوم يومياً. |
Hier ist wieder der Moment der Teilung. Die Chromosomen reihen sich auf. | TED | مرة اخرى هاكم لحظة الانقسام يرتصف الكروموسوم |
Als ich meine Forschung begann, war nur bekannt, dass sie die Chromosomen schützen. | TED | حسنًا، عندما بدأت بحثي، كان كل ما نعرفه عن التيلوميرات هو أنهم يحمون نهايات الكروموسومات. |
Warum reden wir nicht zum Beispiel über vorhandene Chromosomen und Gene | TED | اعني لماذا لا نتحدث عنها, الكروموسومات موجودة, و الجينات موجودة ايضاً |
Kartoffeln, Kartoffeln haben 48 Chromosomen. | TED | البطاطس ،البطاطس تحتوي علي 48 من الكروموسومات. |
Jeder erbt 2 Sätze an Chromosomen, die HLA-Gene enthalten. | Open Subtitles | كل شخص يرث مجموعتين من الكروموسومات تحويان جينات بروتين التطابق البشري |
Die Chromosomen für 28 Herz-Kreislauf-Ursachen sind normal nummeriert in der Struktur. | Open Subtitles | الكروموسومات الخاصّة بمشاكل القلب بنيتها الرقميّة سليمة |
Ihr Ehemann sprach vorhin von Chromosomen. | Open Subtitles | كان زوجك يخبرنا عن الكروموسومات ماذا ؟ |
Oder B: Die Chromosomen der Samenzelle haben sich nicht getrennt. | Open Subtitles | ب، كروموسومات الحيوانات المنوية لاتنفصل. |
Daher arbeiteten wir mit zwei Forscherteams parallel: das eine arbeitete an den chemischen Problemen; das andere versuchte sich in der Transplantation vollständiger Chromosomen zur Gewinnung neuer Zellen. | TED | لذا كان عندنا فريقين يعملان بشكل متوازٍ فريق يعمل في الكيمياء وفريق يحاول أن يقوم يزرع كروموسومات كاملة لإنتاج خلايا جديدة. |
Sie sagt, du und ich, wir hätten einige gemeinsame Chromosomen. | Open Subtitles | قالت إن بيني وبينك كروموسومات مشتركة |
Wir haben zusätzliche Chromosomen. | Open Subtitles | و لدينا كروموسومات إضافية |
New York ist, wie jede Großstadt, ein Organismus, der sich verändert, mutiert, und sprossenartige Chromosomen aus der DNA seiner Straßen bildet. | Open Subtitles | (نيويورك)، مثل أي مدينة... هي كيان يتغير، ويتبدل تتكون كروموسومات على الحامض النووي لشوارعها |
New York ist, wie jede Großstadt, ein Organismus, der sich verändert, mutiert, und sprossenartige Chromosomen aus der DNA seiner Straßen bildet. | Open Subtitles | (نيويورك)، مثل أي مدينة... هي كيان يتغير، ويتبدل... تتكون كروموسومات على الحامض النووي لشوارعها |
Die Landkarte unserer Genetik. Alle Gene, alle Chromosomen. | Open Subtitles | الخريطة إلى تركيبنا الوراثي الإنساني كلّ جين على كلّ كروموسوم. |
Ich glaube, dass es in kurzer Zeit ein neues Gebiet mit dem Namen "Kombinatorische Genomik" geben wird, denn mit unseren neuen Fähigkeiten zur Gen-Synthese, der großen Auswahl an Genen und der Methode der homologen Rekombination können wir einen Roboter planen, der vielleicht eine Million verschiedene Chromosomen pro Tag herstellen kann. | TED | في غضون فترة وجيزة، أعتقد أنه سيكون هناك مجال جديد يسمى علم الجينوم الإندماجي، لأنه مع هذه القدرات الإصطناعية، مجموعة الجينات واسعة ذخيرة هذه وإعادة التركيب المتماثل، نعتقد أنه يمكننا تصميم روبوتات لصنع ربما مليون كروموسوم مختلف يومياً. |
wenn die Chromosomen ihre Position eingenommen haben. Hier wird es grün, | TED | عندما يكون الكروموسوم متموضع في مكانه تماماً فانه يتحول الى اللون الاخضر |