Ich muss in den Keller. Die CIA will Ihre Leiche sehen. | Open Subtitles | على ان اذهب لاسفل المخابرات الامريكية تريد ان ترى جثتك |
Die CIA operiert nicht auf nationaler Ebene, das heisst, Sie verstossen gegen Bundesrecht. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ليس لها دستور يمنحك الحق في انتهاك القانون الاتحادي |
Die CIA will diesen Fall nicht gelöst sehen, sie will, dass er verschwindet. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات لم ترد أن تحل هذه القضية، أرادت أن تتركها هكذا. |
Wir arbeiten bei vielen Sachen mit der CIA zusammen, wissen Sie? | Open Subtitles | أنت تعلم بأننا نقوم بالكثير من الأعمال مع الإستخبارات المركزية |
Mit wem? USAMRllD, Pentagon, CIA, McClintock? - Sagen Sie mir, mit wem? | Open Subtitles | هل أكلم مختبر الجيش او البنتاغون أو الاستخبارات المركزية أو ماكلينتوك؟ |
Ich werde die CIA oder jemand anderen aus diesem Grund nicht verteidigen. | Open Subtitles | لن أدافع عن الوكالة أو أي شخص آخر في هذا الموضوع |
Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. | Open Subtitles | الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس, |
Meine Rolle in der CIA, meine Beziehung mit der Frau, die ich noch nicht kannte. | Open Subtitles | دورى فى وكالة المخابرات المركزيه, علاقتى مع الزوجة التى لم اجتمع بها حتى الأن. |
Glauben Sie, dass Miss Bristow etwas vor Ihnen und der CIA verbirgt? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السيده بريستو تخفى شيئ عنك,عن المخابرات المركزيه ؟ |
Vielleicht, aber ich bin nicht bei der CIA, weil ich Fairness erwarte. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف. |
Die CIA überwacht dich per Satellit von L.A., ich bin mit dem Hubschrauber in der Nähe. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية ستتعقّبك ظهر في لوس أنجليس باتصال معي ومروحية إنتظار 10 كتل بعيدا. |
Er war im Video, was ich bei der CIA gesehen habe. | Open Subtitles | لقد كان في الفيديو الذي شاهدته في مقر الإستخبارات المركزية |
Besorgen Sie mir ein paar Antworten, dann beschäftigen wir uns mit der CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
Die CIA war Teil der gemeinsamen Einsatztruppe, bis wir ihn zu einem Nebenprojekt abzogen. | Open Subtitles | الإستخبارات كانت جزء من مهمته المشتركة حتى قمنا بسحبه من أجل مشروع جانبي |
Währenddessen benutzte er die CIA, um die Hotelexplosion und die Vertuschung zu finanzieren. | Open Subtitles | كل هذا بينما يستخدم موارد الإستخبارات لتمويل تفجير الفندق و عملية التغطية |
Er sagt, dein Vater arbeitet für die CIA. Das ist nichts Neues. | Open Subtitles | اخبرنا ان والدك كان يعمل لحساب الاستخبارات وهذه ليست بمعلومات جديدة |
Ich denke jede Minute, jede Minute wird die CIA reingestürmt kommen. | Open Subtitles | في أيّ لحظةٍ أفكّر، في أيّ لحظةٍ ستأتي الاستخبارات الأميركيّة |
Sie haben Chuck auf die Spur der Anwerbung der CIA gebacht. | Open Subtitles | ما الذي تتكلم عنه ؟ وضعت تشاك على مسار الاستخبارات |
Der CIA hat mich schon gewarnt. Wenn Sie mich warnen wollen... | Open Subtitles | لقد تم بالفعل تحذيرى من الوكالة لذلك , إذا كان هذا تهديد آخر |
Während der CIA offiziell keine Stellung nahm, bestätigten vertrauliche Quellen, dass Bishop Ende letzten Jahres starb. | Open Subtitles | بينما لم تعلق ألاستخبارات المركزية. مصادر قريبة من الوكالة أكدت أن "بيشوب" مات العام الماضى. |
Die CIA hat die Zerstörung der Droge vor zehn Jahren angeordnet. | Open Subtitles | و قد أمرت سي آي إيه بتدميره منذ عشر سنوات |
Ohne FBI oder CIA nach einem russischen Agenten zu suchen erregt Aufsehen. | Open Subtitles | إذا قمنا بالبحث عن الجاسوس الروسي بدون علم الاف بى اى او ال سى اى ايه فان ابواب الجحيم ستفتح |
- Das kann er nicht. Sie ist von der CIA. | Open Subtitles | لن يستطيع فعل هذا إنها عملية للإستخبارات المركزية |
Ist das eine Raucherentwöhnungsklinik oder die CIA? | Open Subtitles | هل هى عيادة للاقلاع عن التدخين ام هى وكالة مخابرات مركزية؟ |
CIA oder nicht CIA, wir müssen Sarah retten. | Open Subtitles | تابعين للوكالة أم لا يجب أن ننقذ سارة فقط انا وأنت |
Er war bei den Marines und beim CIA, bevor er zu uns kam. | Open Subtitles | الجندي السابق بالقوات الخاصة لمشاة البحرية والعميل السابق بالعمليات الخاصة للمخابرات الأمريكية |
Haben diese Morde etwas mit der CIA oder irgend einer anderen Abteilung der US-Regierung zu tun? | Open Subtitles | "هل حوادث القتل هذه مرتبطه ب "سي اي ايه باي طريقه؟ او اي وكاله اخري تابعه للحكومه الامريكيه؟ |
Sie wurden kürzlich von der CIA suspendiert. Etwas wegen einem Herzleiden. | Open Subtitles | تم إيقافك عن العمل بوكالة الاستخبارات مؤخراً بسبب اضطرابات القلب |
Die CIA lässt eben niemanden gerne aus den Augen. | Open Subtitles | انت تعرفين الوكاله يحبون ان يضعوا اعينهم على كل شئ |
Guten Morgen, meine Damen und Herren, ich bin Dennis Slayne, der stellvertretende Einsatzleiter in Langley, und ich begrüße Sie... hier im Trainingscamp des CIA, auch liebevoll "die Farm" genannt. | Open Subtitles | صباح الخير صباح الخير أيها السيدات والسادة اسمي دنيس سلاين أنا مدير مساعد من العمليات في لانجلي |
Ich dachte der MI-6 wäre gut, aber Ihre CIA, ist wirklich beeindruckend. | Open Subtitles | أتعرف، كنت أظن أن الأستخبارات السرية بارعون. لكن وكالة الأستخبارات لديكم، إنهم مثيرون للإعجاب. |