"clea" - Traduction Allemand en Arabe

    • كليا
        
    Er untersuchte ein paar Beweismittel, die wir im Mordfall Clea Vance fanden. Open Subtitles قام بفحص بعض الادلة التي اكتشفناها حديثا في قضية كليا فانس
    Ich erinnere mich an den Fall. Das Model Clea Vance. Open Subtitles اتذكر هذه القضية انها العارضة كليا فانيس
    Eine Freundin von Miss Vance hat ausgesagt, dass Clea Angst vor Ihnen hatte. Open Subtitles كليا فانس كان لديها شريكة في الغرفة تشهد بأن كليا كانت خائفة منك
    Die stammen nicht von Clea Vance. Sie hatte langes Haar. Open Subtitles لايمكن ان تكون من شعر كليا فانس لأن شعرها طويل
    Sie wollen mit dir über Clea Vance reden. Wieso? Open Subtitles يريدون الكلام معك بشأن كليا فانس
    Weil ich ihr sagte, dass Sie Clea Vance letztes Jahr umgebracht haben. Open Subtitles لأني اخبرتها بأنك قتلت كليا فانس
    Ganz gleich, wo ich war, ich wusste immer, wann Clea in Schwierigkeiten war. Open Subtitles أياً كان مكاني، كنت دائماً أشعر بـ (كليا) عندما تكون في مشكلة.
    Ich fahre mit Clea nach Paris. Dich will ich nie mehr sehen! Hör mir zu! Open Subtitles سوف آخذ (كليا) إلى (باريس) وأريدك أن تخرجي من هنا، لا أريد رؤيتك أبداً مجدداً!
    Ich habe Clea Vance nicht umgebracht. Das ist meine Version. Open Subtitles لم اقتل كليا فانس
    Wir suchen nach dem Mörder von Clea Vance. - Wieso? Open Subtitles نحن نحقق في مقتل كليا فانس
    Clea war eine Zumutung. Open Subtitles كليا كانت ، يجب ـ ان لا
    Wer sonst hätte das Kleid der toten Clea Vance nach dem Mord wieder zurecht gerückt? Open Subtitles من الذي سيقوم بتعديل ملابس (كليا فانس) ماعدا انت؟
    Clea Vance. - Genau. Open Subtitles ـ كليا فانس ـ بالضبط
    Zu uns kommt heute die Modedesignerin Clea Mason. Open Subtitles واليوم لدينا مصممة أزياء " كليا ميسون "
    Laut Clea haben wir weniger als drei Tage Zeit, das Subjekt einzufangen. Open Subtitles طبقاً لما قالته (كليا) فإنه يُوجد سلاح مفقود فعلينا أن نعثر على هذا الشىء
    Clea, Koordinaten für Cydonia in den Computer des Schiffs eingeben! Open Subtitles ( "كليا), قُومى بِتحميل المَعلومات الى "سيدونيا.
    Clea nahm diesen Weg immer wieder. Open Subtitles إستمعي إلى نفسك. (كليا) كانت تسلك هذا الطريق دائماً.
    So wie ich Clea kannte, hatte sie einen Grund. Open Subtitles من معرفتي بـ (كليا)، كان لديها سبباً لذلك.
    Clea, Liebes, wird das mit uns auf Kreta auch so laufen? Open Subtitles هل سيكون الأمر هكذا يا (كليا) عزيزتي عندما نكون في "كريت"؟
    - Clea! Wir haben keine Beziehung. Open Subtitles -كليا)، (كليا) ليس هنالك واقع لنا أنا وأنتي) !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus