Ihre Abteilung sind Coca Cola-Flaschen, den Champagner überlassen Sie mal mir. | Open Subtitles | ماذا تفعل؟ يكفيك أن تفتح زجاجة كوكا كولا. وأترك لي الشامبانيا |
Grund des Besuchs des Genossen... sind Einzelheiten des abgeschlossenen Handelsabkommens zwischen Coca Cola... und dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | بحث تفاصيل اتفاقية تجارية بين كوكا كولا و جمعية ليبزيغ للمشروبات |
Grund des Besuchs des Genossen... sind Einzelheiten des abgeschlossenen Handelsabkommens zwischen Coca Cola... und dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | بحث تفاصيل اتفاقية تجارية بين كوكا كولا و جمعية ليبزيغ للمشروبات |
Natürlich wissen Sie und ich, daß Coca Cola die bessere Wahl ist. | TED | ولكننا نعلم جيدا ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا |
Ein Gutachten internationaler Wissenschaftler bestätigte nun endlich dem Kombinat, wonach der originäre Geschmack von Coca Cola bereits in den 50er Jahren in den Laboratorien der DDR entwickelt wurde. | Open Subtitles | أكّدت شهادة لعلماء دوليين أخيراً للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Der Rest bewache ich wie das Coca Cola Rezept. | Open Subtitles | و بقيَة الوصفَة، أحرُسها كتركيبَة الكوكا |
Er heißt Philips, er arbeitet bei Coca Cola. - Sagt Ihnen das was? | Open Subtitles | إنه يعمل في شركة كوكا كولا , هل تعرفه ؟ |
Zu peinlich ist wohl den kapitalistischen Pressezensoren die Niederlage des mächtigen Coca Cola-Konzerns im Patentverfahren... mit dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة فقد عانت كوكا كولا من مواجهة جمعية ليبزيغ للمشروبات خلال إجراءات الامتياز المحرجة جداً رجاءً دع تلفزيون الجهورية |
Coca Cola ist 'n sozialistisches Getränk? | Open Subtitles | نعود إلى الاستديو كوكا كولا مشروب اجتماعي؟ - |
Zu peinlich ist wohl den kapitalistischen Pressezensoren die Niederlage des mächtigen Coca Cola-Konzerns im Patentverfahren... mit dem VEB Getränkekombinat Leipzig. | Open Subtitles | أنه الضغط الرأسمالي بالتأكيد سيلاحظ المراقبون نقص القوة فقد عانت كوكا كولا من مواجهة جمعية ليبزيغ للمشروبات خلال إجراءات الامتياز المحرجة جداً رجاءً دع تلفزيون الجهورية |
Coca Cola ist 'n sozialistisches Getränk? | Open Subtitles | نعود إلى الاستديو كوكا كولا مشروب اجتماعي؟ - |
Süßwarenfirmen, Coca Cola und Anheuser, um nur ein paar zu nennen. | Open Subtitles | "مجلس البَيض الأمريكي"، "دانون"، شركات سكر وحلوى، "كوكا كولا"، "أنهايزر"، هذا غيض مِن فيض، |
Niemand gibt mehr für Werbung aus, aIs Coca cola. | Open Subtitles | ( نعم ، لكن شركة ( كوكا - كولا حتى الآن أفضل مُصنعة للمياة الغازية في العالم |
- Er war ein Maskottchen von Coca Cola! | Open Subtitles | لقد كان تعويذة كوكا كولا |
Ich habe Coca Cola Light, RC Cola, Dr. Pepper... | Open Subtitles | لدي (كوكا كولا بدون سكر) ، (آر سي كولا) ، (دكتور بيبر) ؟ |
Amerikaner. Coca Cola. | Open Subtitles | يا امريكي، كوكا كولا, تعجبك؟ |
Niemand gibt mehr für Werbung aus, als Coca Cola. | Open Subtitles | ( أتعرف أن شركة ( كوكا - كولا ... حتى الآن أفضل شركة مُصنعة للمياة الغازية؟ |
Seife, Müsli und Coca Cola, bitte. - Keine Cola. | Open Subtitles | -صابون، حبوب، "كوكا كولا " |
Coca? | Open Subtitles | كوكا)؟ ) |
Ein Gutachten internationaler Wissenschaftler bestätigte nun endlich dem Kombinat, wonach der originäre Geschmack von Coca Cola bereits in den 50er Jahren in den Laboratorien der DDR entwickelt wurde. | Open Subtitles | أكّدت شهادة لعلماء دوليين أخيراً للجمعية أن نكهة كوكاكولا الأصلية قد تم تطويرها في الخمسينات في مختبرات جمهورية ألمانيا الديمقراطية |
Das Coca Cola unter den Würzmitteln. | Open Subtitles | إنه كوكاكولا التوابل. |
Sie wissen, Nachforschungen haben wiederholt gezeigt, daß wir wirklichen nicht den Unterschied zwischen Coca Cola und Pepsi feststellen können. | TED | في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث ان معظم الناس لايمكنهم التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي " |