Sie haben jemanden im House Intelligence Committee... der Ihnen geheime Informationen zuspielt. | Open Subtitles | لديك عميل في لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ يمُدّكَ بمعلومات سريّة. |
Sehr geehrte Herren vom Armed Service Committee. | Open Subtitles | ايها النائب ويفر واعضاءة لجنة القوات المسلحة |
Die CIA hat das Treffen mit den Mudschaheddin und dem Senate Armed Services Committee abgesagt. | Open Subtitles | سمعت بأن المخابرات الأمريكية الغت اللقاء مع المجاهدين ومجلس الشيوخ سلّح لجنة المقاتلين |
Siehe Official Gazette of the Council of Europe: Committee of Ministers part-volume, Nr. V - Mai 1999, Resolution (99) 5. | UN | () انظر: الجريدة الرسمية لمجلس أوروبا: المنشور الدوري للجنة الوزراء، العدد الخامس _ أيار/مايو 1999، القرار (99) 5. |
________ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled “Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase”. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء”. |
Ich bespreche unsere privaten Gespräche nicht mit dem Intelligence Committee. | Open Subtitles | لا أناقش المحادثات الخاصة التي نجريها في لجنة الإستخبارات |
Und wenn er ruhig ist, ist es mir scheißegal, ob wir in einem Jahr vielleicht herausfinden,... dass er im Greater Baltimore Committee sitzt. | Open Subtitles | وطالما هو كذلك ، فلا أبالي إن عدنا بعد سنة من الآن... ووجدنا أنه على رأس أكبر لجنة في بالتيمور |
- Das "Senate Intelligence Oversight Committee". | Open Subtitles | لجنة الإشراف على الاجهزة الامنية |
Wenn ein Mitglied des House Intelligence Committee... mir Informationen mitteilen will, darf es das jederzeit tun. | Open Subtitles | -لديه كل الحق إذا كان عضوا في لجنة الاستخبارات في مجلس النواب اختار تبادل المعلومات معي له كل الحرية في القيام بذلك |
NCPAC, das National Conservative Political Action Committee mit Sitz in Virginia, ist wohlhabend. | Open Subtitles | "نيكباك"، أو لجنة العمل السياسية القومية المحافظة، مقرها "فرجينيا"، |
Das National Conservative Political Action Committee bereitete den Weg für massive Antiwerbung, um Wahlen zu gewinnen. | Open Subtitles | "نيكباك" وهي لجنة العمل السياسية القومية المحافظة، أجرت تحولاً جذرياً فقد كانت السباقة |
________ Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services entitled “Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session on the evaluation of peacekeeping operations: termination phase”. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المعنون “الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة الإنهاء”. |
Siehe Official Gazette of the Council of Europe: Committee of Ministers part-volume, Nr. V - Mai 2000, Empfehlung R (2000) 10. | UN | () انظر: الجريدة الرسمية لمجلس أوروبا: المنشور الدوري للجنة الوزراء، العدد الخامس-أيار/مايو 2000، التوصية R(2000) 10. |