"computer zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحواسيب
        
    • الكمبيوتر
        
    Also beginnen wir uns auf Computer zu verlassen, für einen Prozess, welcher sich vom klassischen Ingenieurswesen stark unterscheidet. TED لذا فنحن بدأنا في الإعتماد على الحواسيب للقيام عملياتٍ مختلفةٍ تماماً عن الهندسة.
    Also zwang sie Laird, seine gesamte Kindheit am Computer zu verbringen. Open Subtitles لذا ببساطة ضغطت على ليرد. ليقضي مرحلة طفولته بأكملها في تعلم الحواسيب
    Ich lebe beruflich vom Bauen von Computern und ich weiss, dass ich den Mechanismus, den ich verwende um Computer zu bauen, nicht verwenden könnte, ohne die kürzlich gemachten Fortschritte in der Computertechnologie. TED والآن أعيش من تصميم الحواسيب، وأعلم أن الآليات التي أستخدمها في تصميم الحواسيب ستكون مستحيلةً بدون تطورٍ جديد في الحواسيب.
    Professor Aufseher, Sie versuchen die ganze Zeit an diesen Computer zu kommen. Open Subtitles أيها المراقب البروفسور .. لقد كنت تحاول دائما الوصول لهذا الكمبيوتر
    - Reiß die Stahlklappe ab, um Zugriff zum Flug- Computer zu bekommen. Open Subtitles قومي برمي باب الفخ الوصول إلى الكمبيوتر الرحلة 28000 فدم وارميه
    Und ich denke, dass ich hauptsächlich daran interessiert bin einen Weg zu finden den Computer zu einer persönlichen Ausdrucksweise zu machen. TED واعتقد ان الشيء الرئيسي الذي أنا مهتم به هو محاولة ايجاد وسيلة ل جعل الكمبيوتر في وضعية تعبّر عن الشخصية.
    Ich saß in einer Bar in der Nähe der Columbia University, an der ich Computer- und Neurowissenschaft studierte, und unterhielt mich blendend mit einem Kommilitonen über das Potenzial von Hologrammen, eines Tages Computer zu ersetzen. TED كنت جالسا في حانة محلية خارج جامعة كولوميبا. حيث درست علوم الحاسوب و علم الأعصاب، كنت مع أحد الزملاء الطلبة في خضم محادثة شيقة عن قدرة الصّور المجسّمة على استبدال الحواسيب يوما ما.
    Dann werden Sie das Prinzip zu schätzen wissen, dass wir viel mehr Forschung in die KI-Sicherheit stecken sollten. Wenn wir die KI immer mehr Entscheidungen und Infrastruktur steuern lassen, müssen wir die heutigen störanfälligen und hackbaren Computer zu robusten Systemen machen, denen wir vertrauen können, denn sonst könnte diese neue Technologie versagen und uns schaden oder gehackt und gegen uns eingesetzt werden. TED حسنًا، إذن ستقدرون هذا المبدأ والذي يقتضي زيادة الاستثمار في أبحاث أمان الذكاء الاصطناعي، لأننا إذا جعلنا الذكاء الاصطناعي مسؤولًا عن البنية التحتية وعن قرارات أكثر، سنحتاج لمعرفة كيفية نقل مركبات الحواسيب القابلة للاختراق اليوم إلى روبورتات ذكية بشكل نستطيع معه الثقة بها، لأنه بخلاف ذلك، فكل التكنولوجيا الجديدة المدهشة قد تتعطل وتؤذينا، أو تُخترَق وتُقلب ضدنا.
    Zu jener Zeit gab es ein Problem mit der Datenmenge der Schriftarten, der Datenmenge, die nötig war, um die Schriftart zu definieren und auf dem Computer zu speichern. TED في ذلك الوقت، كانت هناك مشكلة مع حجم الخطوط، كمية البيانات المطلوب إيجادها وتخزين الخط في ذاكرة الكمبيوتر.
    Aber sie finden es absolut normal, Computer zu benutzen, Websites, Videos zu drehen, und so weiter und so fort. TED ولكنهم يستخدمون الكمبيوتر والمواقع الالكترونية بكل سلاسة ويصنعون ملفات حركية .. وملفات فيديو
    Und wenn du hierher zurück kommen musst,... um die Duschen zu benutzen, mir Wäsche zu geben... oder um den Computer zu benutzen, dann kannst du das jederzeit tun. Open Subtitles وفي حال إحتجت العودة إلى هنا لتستحم أو لتسلّمني غسيلك أو لتستعمل الكمبيوتر فتعال في أي وقت
    Gehen wir los, um auf einem Computer zu klimpern, oder gehen wir eurem Mann Eko nach? Open Subtitles , هل نحن ذاهبون للبحث عن الكمبيوتر فقط أم سوف نتبع رجلك إيكو؟
    Der Besitzer weigert sich einen Computer zu benutzen, der nur leicht reizend ist, denn die Hälfte der Kontakte ist während der Reagan-Administration gestorben. Open Subtitles المالك يرفض استخدام الكمبيوتر الامر اللذي يجعلني غاضبة لان نصف هؤلاء المتصلين ماتو
    Das sind die Typen, die kamen, um die Computer zu reparieren. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذيت أتوا لإصلاح أجهزة الكمبيوتر
    Sie ist so durcheinander, dass sie noch nicht mal Zeit hatte, um sich frisch zu machen oder den Computer zu benutzen. Open Subtitles إنها منزعجة جداً, لدرجة أنها لم تجد وقتاً لتعديك الميكياج, أو إستعمال الكمبيوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus