"cooper" - Traduction Allemand en Arabe

    • كوبر
        
    • كوبير
        
    • كووبر
        
    • كوب
        
    • تارس
        
    Becky Cooper war ein Alptraum von einer Highschoolfreundin und du hättest nie mit ihr ausgehen sollen. Open Subtitles وكان بيكي كوبر كابوس من صديقته في المدرسة الثانوية، وكان عليك أن أبدا بتاريخ لها.
    Der Champion Joey Cooper wirkt hilflos... gegen Rubin Carter, den Herausforderer. Open Subtitles البطل جوي كوبر يبدو بلا حيلة أمام المتحدي روبن كارتر
    Cooper hat nach einer 2.ten Meinung gefragt aber der Genetiktest hat es bestätigt das Open Subtitles كوبر سأل من أجل رأي آخر لكن اختبار الجينات التي أجريناها أثبتت أن
    Sterling Cooper hat mehr gescheiterte Künstler und Intellektuelle als das Dritte Reich. Open Subtitles شركة ستريلنج كوبر لديها فنانين ومثقفين فاشلين اكثر من ألمانيـا النازيـة
    Charles Cooper berichtet. Open Subtitles ويركض عبر أمريكا تشارلز كوبير أعد لكم هذا التقرير
    Bert Cooper sagt, es ist eine wahre Freude mit Ihnen zu arbeiten. Open Subtitles يقول بيرت كوبر بأنه سرور فريد من نوعه جرّاء العمل معك
    Ja, es ist Peter Campbell von Sterling Cooper für Clarence Hastings. Open Subtitles نعم، انا بيتر كامبل من سترلينج كوبر لـ كلارينس هاستينج
    Und du denkst, du wüsstest Bescheid, weil du Anderson Cooper und andere ohne eigene Meinung anschaust. Open Subtitles و كنت تعتقد أنك عرفت الاتصالات، لأنك أندرسون كوبر و الآخرين دون رأيهم الخاص ننظر،
    Man sieht es in diesem Portrait des Alter Egos von Robbie Cooper: ein Spieler und sein Avatar. TED يمكن أن ترون في هذه الصورة الشخصية الخيالية بواسطة روبي كوبر وهي الصورة الرمزية للاعب ما.
    Wegen Curtis Cooper wissen wir, dass die derzeit längste bekannte Primzahl 2 ^ 57 885 161 ist. TED وبسبب كورتيس كوبر الذي نعرفه، حاليا أكبر عدد أولي نحن نعلمه، هو 2 ^ 57,885,161.
    Zweitens war Curtis Cooper, während er nach dieser Monsterprimzahl suchte, nicht der einzige, der suchte. TED لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث.
    Und noch etwas – Ann Cooper hat gestern großartig darüber gesprochen, und Sie wissen, worum es geht. TED هنالك جزء من الاحجية تحدثت عنه آن كوبر بشكل رائع امس وانتم تعرفون الآن بأنه
    Für Agent Cooper habe ich extra Marmeladen-Doughnuts besorgt und koffeinfreien Kaffee gekocht. Open Subtitles ثمة كعكات هلام إضافية للعميل "كوبر" وثمة قهوة بدون كافيين إضافية
    Laura ist unter der Erde, Agent Cooper. Nur das weiß ich sicher. Open Subtitles "لورا" تحت الأرض أيها العميل "كوبر"، ذلك الشيء الوحيد الذي أوقنه
    Agent Cooper, lassen Sie mich Ihnen den Ratschlag der Woche geben: Open Subtitles عميل "كوبر". دعني أسديك أفضل نصيحة ستحظى بها طيلة الأسبوع:
    Lass mal schauen, welchen ärmlichen Zug Cooper sich diesmal überlegt hat. Open Subtitles حسناً، لنرَ النقلة التي ابتدعها صاحبنا المسكين "كوبر" هذه المرة.
    Entschuldigen Sie die Störung. Ich bin Nat Cooper und verliebt in Ihre Tochter. Open Subtitles أنظر أننى اسف لأزعاجك أننى نات كوبر أننى مغرماً بحب أبنتك
    Mit der Präsenz von 'nem Cooper oder Lancaster, aber mit gerissenem Witz, und dadurch ein großer, romantischer Leinwandheld. Open Subtitles مع كل الموجودين شخص ما مثل كوبر أو لانكاستر، لكن إندمج مع ذكاء ماكر ليجعله التقدّم الرومانسي الهائل
    Ich muss noch Dylan, Emma und Shannon Cooper einladen. He, he, he. Open Subtitles اذن لازال على دعوه ديلان وايما وشانون كوبر
    Mr. Cooper, sagte Ihnen Owen, dass er etwas mit dem Absturz zu tun hatte? Open Subtitles سيد كوبير هل أوين أخبرك بأن لديه يد في تحطم الطائرة
    Es soll ja niemand sagen, dass Sheldon Cooper einer Maid in Not nicht zur Hilfe eilte. Open Subtitles حسنا, حتى لا يقال أبدا أن شيلدون لي كووبر تجاهل طلبا من آنسة متألمة
    Hey, Cooper, wir haben drei Innenstadt-Mädchen, Open Subtitles هاى ، كوب ، لدينا ثلاث فتيات من داخل المدينة
    COOPER: TARS, berechne einen Orbit um Gargantua. Spare Treibstoff, minimiere den Schub, aber bleib in Reichweite von Millers Planet. Open Subtitles (تارس)، حلل الدوران حول "غارغنتشوا"، مع توفير الوقود وتقليل قوة المضخات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus