"da lang" - Traduction Allemand en Arabe

    • من هذا الطريق
        
    • هذا الإتجاه
        
    • هذا الاتجاه
        
    • من ذلك الطريق
        
    • بهذا الطريق
        
    • هذا الأتجاه
        
    • هذا الطريقِ
        
    • من ذلك الاتجاه
        
    • من هُنا
        
    • ذاك الاتّجاه
        
    • ذلك الإتجاه
        
    • بذلك الإتجاه
        
    • ‫ من هنا
        
    • هذا الاتّجاه
        
    • ذلك الطريقِ
        
    Eine Hälfte da lang, die andere dort. Open Subtitles نصفكم يذهب من هذا الطريق والنصفالأخريذهبمنذلكالطريق.
    - OK, ihr geht da lang. Open Subtitles انتم يا شباب اذهبوا من هذا الطريق علينا فتح البوابات
    - Gehen wir da lang. - Bevor die Treppe sich's überlegt. Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية
    Ich geh hier lang, du gehst da lang. Open Subtitles لديها شريط أحمر على شعرها سأذهب في هذا الإتجاه , و أنت في هذا الإتجاه
    Willst du da lang, musst du so ziehen. Und willst du da hin, ziehst du so. Open Subtitles وهنا تجلس واذا اردت الذهاب في هذا الاتجاه تجذب الي هذا الاتجاه
    - Vergesst den nebel! da lang! Open Subtitles لا تهتم للضباب ، من ذلك الطريق
    Ok. Ihr beide geht da lang. Nikki und ich gehen da lang. Open Subtitles حسناً، انتما الاثنين اذهبا بهذا الطريق انا ونيكي سوف نذهب بهذا الطريق
    - Gehen wir da lang. - Bevor die Treppe sich's überlegt. Open Subtitles لنذهب من هذا الطريق قبل أن تتحرك السلالم ثانية
    Ich finde, es wird immer besser. da lang, Leute! Los! Open Subtitles هذا الولد لديه مجموع إجمالي من هذا الطريق يا رفاق، هيا
    Wenn wir vom Schwan gekommen sind, dann müssen wir da lang. Open Subtitles إن كانت الأوزة هي من حيث أتينا نذهب من هذا الطريق إذاً
    He, Jungs. Nicht hier lang. da lang geht es schneller. Open Subtitles أيها الرفاق, لا تذهبوا من هذا الطريق من هنا أسرع
    Geh einfach da lang, dort wartet schon ein Boot auf euch. Okay. Open Subtitles فقط إذهب بالقارب من هذا الطريق إنه ينتظرك.
    Zur Luftschleuse vom Lagerraum geht's da lang. Open Subtitles منفذ الإطلاق الثانوي من هذا الطريق لنذهب
    Du gehst da lang und ich schaue dort nach. Open Subtitles فلتذهبين من هذا الإتجاه وأنا سأذهب من هنا
    Alles klar, teilen wir uns auf. Du gehst da lang, und ich verschwinde dort entlang. Open Subtitles حسناً، لننفصل، اذهبِ من هذا الاتجاه، وسأذهب أنا من هذا الاتجاه.
    Er sagt, sie sind da lang gefahren. Open Subtitles هو يقول بأنّهم ذهبوا من ذلك الطريق
    - da lang. - Ok. Open Subtitles بهذا الطريق , بهذا الطريق , حسنا
    Ganz bestimmt, vielleicht ganz bestimmt. da lang! Open Subtitles بالتأكيد، ربما بالتأكيد هذا الأتجاه
    Aber zum Haus meines Vaters gehts da lang. Open Subtitles لكن بيتَ أبي هذا الطريقِ.
    - Ich muss da lang. Open Subtitles سأذهب من ذلك الاتجاه.
    Es ist zu heiß! Geht da lang, durch das Zimmer! Open Subtitles المكان ساخن جداً من هُنا أنعطف من ذاك الطريق من تلك الغرفة
    Dann geh ich da lang. Open Subtitles -سأذهب في ذاك الاتّجاه إذاً .
    Sie ist da lang! Haben wir dich! Open Subtitles لقد انطلقت في ذلك الإتجاه ماذا تفعل؟
    Der Mond steht dort, wir gehen da lang. Open Subtitles إذا كان القمر هناك، فيجب أن نذهب بذلك الإتجاه
    -Ähm, wir müssen in 30 Minuten bei der Arbeit sein, wir gehen da lang. Open Subtitles سوف نصل للعمل خلال 30 دقيقة لذا ربما علينا ان نذهب من هنا
    Na los, das Hotel liegt da lang. Gleich fängt es an zu schneien. Open Subtitles هيّا بنا، الفندق مِنْ هذا الاتّجاه هيّا بنا، سيبدأ تساقط الثلوج
    Ihr da lang, ich hier lang. Open Subtitles حسنا. أنتم تذْهبونَ ذلك الطريقِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus