"da runter" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى هناك
        
    • الى هناك
        
    • للأسفل
        
    • انزل من هناك
        
    • إنزل
        
    • تعال الي هنا
        
    • ينزل من هناك
        
    • أنزله من
        
    • إنزلي
        
    • النزول بالأسفل
        
    • الهبوط هناك
        
    • انزلى
        
    Wenn unser Herr Zaroff da runter fällt, ist die Jagd für ihn beendet. Open Subtitles عِندما يسقُط السيد زاروف إلى هناك, سيكون فى كل ضحية الصيد.
    da runter, genau so. Verstanden? Gut. Open Subtitles ذلك يذهب إلى هناك , قول ذلك يذهب إلى هناك , ذلك هو
    Geh da runter und kaufe ein paar dieser Reformkostriegel, die, die du Vogelfutter nennst, und bring sie her und streu sie rum. TED إذهب الى هناك وقم بشراء بعض من تلك القضبان الغذائية الصحية، تلك التي تسمونها طعاما للطيور، وإحضاره هنا وشتته من حولها.
    - Wir sollten Oumar da runter schicken. Open Subtitles لا زلت أقول ، أنه يجب أن تجعلي عمر ينزل للأسفل
    Bitte komm jetzt da runter. Open Subtitles انزل من هناك رجاء
    Dann geh du doch da runter. Open Subtitles إذاً إنزل أنت لهذه الحفرة اللعينة
    Ich rannte hin, nahm sie... und zog sie da runter, immer weiter heulend. Open Subtitles ناديت أمي وأمسكتها وسحبتها إلى هناك وأنا أبكي
    -Sie müssen verrückt sein, jetzt da runter zu wollen. Open Subtitles حتماً أنت مجنون تماماً كي تذهب إلى هناك الآن
    Ich gehe nur da runter, um den Haitianer zu holen, dann komme ich gleich zurück. Open Subtitles , سأذهب إلى هناك لاحضار الهايتي فحسب ثم سأعود على الفور
    Hey, Held. Ich gehe da runter um meine Mutter zu holen. Open Subtitles مرحباً أيُّها البطل، سأولج إلى هناك و آتي بأمي.
    Nein, das ist zu gefährlich. Du kannst nicht allein da runter. Open Subtitles كلا، الأمر خطير جداً، لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إلى هناك وحيدة
    Keine Patrouillen mehr. Kein Versteckspiel mehr. Schicken Sie alle verfügbaren Cops da runter und räuchern Sie ihn aus! Open Subtitles لامزيد من الدوريات، لا مزيد من التخفي والبحث اجمع كل شرطي في المدينة واذهبوا إلى هناك واحرقوه
    Wie lange, habt ihr gesagt, braucht ihr da runter? Open Subtitles كم تعتقدون تستغرق المسافة لنصل الى هناك ايها الرفاق
    Du wirst dir sehr dumm vorkommen, wenn du 80 bist, mich da runter fahren musst und dann drei Tage im Auto warten musst. Open Subtitles س تشعر بالحماقة عندما نصبح بعمر ال 80 وعليك ان تقودني الى هناك و تنتظر هناك لثلاثة ايام
    Schicken Sie Ihren besten Mann da runter. Open Subtitles أحتاج منك أن ترسل أفضل رجل لديك الى هناك باسفل.
    Kommt auf seine Verfassung an. Wir warten auf 'nen Hubschrauber... oder schaffen ihn selbst da runter. Open Subtitles هذا يعتمد، على مقدار سوء حالته فنحن ننتظر لمروحية وإلا سننقله بيدينا للأسفل
    Von hier aus kommen wir nicht an sie ran! Wir müssen da runter! Open Subtitles لا نستطيع الوصول إليها من هنا يجب أن نذهب للأسفل
    Komm da runter und hole die Welpen. Open Subtitles انزل من هناك وأمسك تلك الجراء
    He, komm da runter. Open Subtitles أنتَ, إنزل من عندك.
    da runter, Häuptling. Open Subtitles تعال الي هنا,يا زعيم!
    He, junger Löwe, komm sofort da runter. Open Subtitles أسد صغير ينزل من هناك
    Holt ihn da runter. Open Subtitles أنزله من هناك.
    Geh da runter, Sommersprosse! Wir hatten das alles doch schon mal. Open Subtitles إنزلي يا ذات النمش لقد وقعنا في هذا و انتهى الأمر
    Wieso willst du so unbedingt da runter? Open Subtitles لمَ تريد النزول بالأسفل بشديد؟
    Ich sehe ein Feld und eine Straße. - Wir gehen da runter. Open Subtitles إنني أرى حقلاً وطريقاً سريعاً أمامنا، سنحاول الهبوط هناك.
    Hey, Shanice, komm da runter. Open Subtitles حسنا انزلى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus