Aber wenn du denkst, du bist mehr wert, dann gibt es nur einen Ort, das zu beweisen, und der ist da unten... jeden Sonntag. | Open Subtitles | لكن,إذا كنت تعتقد أنك تساوي أكثر من هذا هذا هو المكان الوحيد الذي يمكنك أن تثبت فيه هذا,هناك بالأسفل كل يوم أحد |
Aber wir wissen, wieso du dich auf da unten konzentrierst. | Open Subtitles | لكن كلانا نعرف لم عليك فعله هناك بالأسفل |
Was immer du da unten erlebt hast, lass es an den Zylonen aus. | Open Subtitles | .إعطائى واحدة أخرى هل تعلم ماذا؟ مهما أن حدث لك بالأسفل هناك |
Ich will Ihnen sagen, wie ich mich fühle, wenn ich meine Falten im Spiegel sehe und feststelle, dass einige Teile an mir abgesackt sind und ich sie da unten nicht finden kann. | TED | دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل. |
Ich habe vier Leute da unten. Die Augen des Jungen sollen schwarz geworden sein. | Open Subtitles | أرسلت أربعة رجال الى هناك للولد التقرير تقول ان عيونه إسودت |
Sie sollten da unten sein und schauen was sie machen. | Open Subtitles | يجب أن تكوني في الأسفل هناك لتشاهدي مايفعلونه. |
Es gibt also Visitenkarten da unten, die Ihnen die Kontaktinformationen geben. | TED | ولذلك يوجد بطاقات أعمال أسفل هناك وهذا سوف يعطيك تفاصيل الاتصال. |
Wusstest du, dass das Ding da unten war? - Ich brachte sie dorthin. | Open Subtitles | أكنتَ تعلم أن هذا الشيء كان هناك بالأسفل ؟ |
Er war da unten, weinend, wollte einfach nicht nach Hause. | Open Subtitles | كان هناك بالأسفل يبكى فلم يرد الذهاب إلى المنزل |
Guckt euch doch das Eis da unten an, es schmilzt total schnell! | Open Subtitles | انظروا الى ذلك الجليد هناك بالأسفل إنه يذوب بسرعة |
Sie können ein kleines Stück Nordamerika hier oben sehen, und einen Hauch von Australien da unten. | TED | بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك |
Sie meinen, man könnte wirklich 100 Jahre da unten leben? | Open Subtitles | أتعنى , أن الناس يستطيعوا حقاً البقاء بالأسفل هناك لمدة 100 عام ؟ |
Sie sagte, Sie hätten da unten eine wilde Vorstellung abgeliefert. | Open Subtitles | أخبرتني أنك على واجهة غرب متوحش بالأسفل هناك ِ. |
Wir sind also da unten, hier sind es 120 Meter – | TED | نحن هناك في الأسفل -- وهذا هو في 400 قدم، |
Siehst du die unscheinbaren kleinen Punkte da unten? | Open Subtitles | أترى تلك النقاط الصغيرة التافهة هناك في الأسفل ؟ |
ist gut möglich, dass ich da unten was aufbauen soll. | Open Subtitles | وقد يحتاجون إلي للذهاب الى هناك وتجهيز بعض الامور |
Aber Sie haben keine Ahnung von dem, was da unten verborgen liegt, nicht wahr? | Open Subtitles | لكن أنت لا تملك أي فكرة عما هو موجود في الأسفل هناك أليس كذلك؟ |
Bei zu viel Freiheit da unten prickeln mir die Weichteile. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّ تلك الحريةِ الكثيرةِ أسفل هناك. يَجْعلُني أَتوخّزُ في احشائي. |
da unten ist irgendetwas versteckt. Ich werd mir das ansehen. | Open Subtitles | . هناك ثِمة تمويه هنا بالأسفل . سألقي نظرة |
- Leck im Kühlsystem. - Dichte da unten ab! | Open Subtitles | نظام التبريد يسرب ثبت السدادات بالأسفل هنا |
Es ist etwas schwierig zu schlafen, bei allem, was da unten abgeht. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
Vielleicht stellt ihr euch lieber mal vor, was das für die Tiere da unten bedeutet. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تتخيل ما الذي يعنيه هذا للحيوانات المسكينة التي تعيش اسفل النهر |
Ich sah, wie er starb. So wie die Leute da unten sterben werden. | Open Subtitles | لقد رايته يموت كما سيموت الناس بالاسفل هناك |
Ihr Vater ist da unten schon seit einer Stunde mit dem Monteur zugange. | Open Subtitles | والدكِ هُناك بالأسفل لقرابة ساعة مع الميكانيكي. |
Ich habe ihn wohl getroffen. da unten ist Blut, siehst du das? | Open Subtitles | لقد أصبته، حسناً إنها دماء فى الأسفل هناك، أترى؟ |
Was hat jemand da unten mit einer Fackel oder Steinlampe gemacht? | TED | ما الذي كان يقوم به أحدهم هنا في الأسفل بشعلة أو مصباحا حجريا؟ |
Der Mann da unten kann eine Kettenreaktion erzeugen, was wäre, wie wenn man eine Atombombe auf dieses Haus werfen würde. | Open Subtitles | الرجل الذي بالأسفل يمكنه أن يولد طاقة نووية كما لو أنكِ تلقين قنبلة نووية في المنزل |