Das Life Magazine hat uns dabei geholfen, indem es die Einführung von Wegwerfprodukten verkündete, die die Hausfrau von den Mühen des Abwaschs befreien würden. | TED | مجلة لايف ساعدت في هذا المجهود بإعلان وصول المرميات التي ستحرر الزوجة من شقاء غسيل الصحون |
Sie haben heute dabei geholfen, viele Leben zu retten, Mr. Stackhouse. | Open Subtitles | لقد ساعدت بحماية أرواح عديدة سيد ستاكهاوس |
Sie wollte uns wissen lassen, dass sie der Firma dabei geholfen hat, eine Identifizierung von dir laufen zu lassen, während du im Gebäude warst. | Open Subtitles | تريدُ أن تبين لنا أنها من ساعدت الشركة علمت بحث على بطاقة هويتك بينماأنتَكنتَبالمبنى. |
Und dann kann man sagen, dass Ihres Bruders Mut... und sein Tod dabei geholfen haben. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك, إنها حقيقة بسيطة أن شجاعة أخوك وموته ساعد في تحقيق ذلك |
Letzte Nacht, habe ich dabei geholfen, jemandem das Leben zu retten. | Open Subtitles | في ليلةٍ ما لقد ساعدتُ بإنقاذِ حياةِ شخصٍ ما |
Haben diese Informanten Ihnen dabei geholfen, einen Fall zu lösen? | Open Subtitles | هل ساعدك هؤلاء المخبرين في حلّ أي من قضاياك؟ |
Du hast dabei geholfen, ihre Lernschwäche zu diagnostizieren, hast sie dazu gebracht, im Zeugenstand ehrlich zu sein. | Open Subtitles | تعلم, انت الذي ساعدت في تشخيص حالة عجز التعلم وأقنعتها بأن تكون صادقة على منصة الشهود |
Unter seiner Aufsicht habe ich dabei geholfen die Aufteilung des Vermögens auszuhandeln und die Papierarbeit zu erledigen. | Open Subtitles | تحت إشرافِه ساعدت في التَفَاوُض على تقسيم الأصول والقيام بالمعاملات |
Und ich habe Martin ebenfalls dabei geholfen, seine Len-Barlow-Identität ins Leben zu rufen. | Open Subtitles | ولقد ساعدت أيضا تم تعيين مارتن ليصل الى أسطورة لين بارلو |
Du hast vor 300 Jahren dabei geholfen, eine rückständige Strafkolonie in etwas zu verwandeln. | Open Subtitles | إنّك منذ 300 عام ساعدت في تحويل مستعمرة جزائيّة راكدة لشيء جدير. |
Habe ich deiner ans Bett gefesselten Schwester... dabei geholfen von ihrer komischen, angstein- flößenden illegalen Siedlerfamilie abzuhauen? | Open Subtitles | هل ساعدت أختك الصغيرة الصامتة لتبتعد عن عائلتها الغريبة المخيفة ، المالكة للأرض بوضع اليد؟ |
In anderen brasilianischen Städten hatten diese Systeme dabei geholfen, fast 80 % dieser Fälle zu lösen. | TED | في مدن برازيلية أخرى، هذه الأنظمة ساعدت في حل أكثر من 80% من قضايا الأشخاص المفقودين. |
Eine Technologie, die als linguistische Textanalyse bekannt ist, hat dabei geholfen, vier solcher typischen Muster in der unbewussten Sprache der Täuschung zu identifizieren. | TED | التكنلوجيا المعروفة بـ “تحليل النص اللغوي" ساعدت بتعريف أربعة أنماط مشتركة في لغة اللاوعي للخداع. |
Es scheint, als ob die Geschichte dabei geholfen hat, die Sicht auf die DFS zu ändern, zumindest in den Köpfen einiger Fernsehzuschauer, die Zeitungen lesen und deren Wohnungen nicht in Brand stehen. | TED | يبدو أن هذه القصة قد ساعدت في تغيير التصورات عن إدارة إطفاء الحرائق ، على الأقل في أذهان جمهور جزء منه على التلفزيون ، قراءة المجلات والذين أكواخهم ليست مشتعلة فيها النيران. |
Und ich habe dabei geholfen. | Open Subtitles | فتاته الصغيرة ...ومجرد التفكير بأنني ساعدت في حصول كل هذا له |
Sie hat außerdem meiner Familie dabei geholfen, Kai wegzusperren. | Open Subtitles | ساعدت أيضا وضعت عائلتي كاي بعيدا. |
Sie haben mir dabei geholfen, meine ganzen Erinnerungen verschwinden zu lassen. | Open Subtitles | الآن ، أنت ساعدت جعل جميع ذكرياتي تزول . |
Es hat uns dabei geholfen, unser physisches Selbst zu erweitern, schneller zu laufen, stärker zuzuschlagen und es gab dabei eine Grenze. | TED | فقد ساعد ذلك الاستخدام النفس البشرية بصورة فيزيائية على السير أسرع .. وضرب الاشياء بصورة اقوى .. وكان لذلك حدود حتماً |
Sie sollten wissen, dass ich sogar dabei geholfen habe, meinen Vater zu überführen, Mr. Dunlop. | Open Subtitles | والآن، عليك أن تعلم أنني ساعدتُ في الإطاحة بوالدي يا سيد (دانلوب). |
Ich frage mich... was dir dabei geholfen hat, die Kurve zu kriegen... | Open Subtitles | اتسأل مالذي ساعدك على تحقيق هذا النجاح؟ |
Gib's zu, ich habe dir dabei geholfen. | Open Subtitles | الآن يجب ان تعترف انى ساعدتك على هذا الشخص |
- Du hast dabei geholfen, sie zu schikanieren und hast es ganz und gar abgelehnt, irgendeine Verantwortung dafür zu übernehmen. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ في التلاعب بهذه الفتاةِ الصّغيرة ورفضتَ تماماً أن تتحمّل ولو جزءاً من المسؤوليّة |