"dabei hilft" - Traduction Allemand en Arabe

    • يساعد
        
    • سيساعدها
        
    Sie möchte Anwältin oder Politikerin werden, oder etwas, das dabei hilft, Ungerechtigkeit zu bekämpfen. TED تريد أن تصبح محامية أو سياسية أو أي شيء يساعد على محاربة الظلم.
    Sie sind derjenige der dem Publikum dabei hilft, von einer Sache zu Ihrer neuen besonderen Idee zu kommen -- das ist die Macht einer Geschichte. TED أنت الشخص الذي يساعد الجمهور للتحرك من الفكرة الثابتة إلى فكرتك الخاصة الجديدة، وهذه هي مصدر قوة القصة.
    Das Wichtigste ist jedoch, dass diese Übung dabei hilft, zu verstehen, wie schwierig es ist, diese Entscheidungen zu treffen, und dass Regulatoren vor unmöglichen Entscheidungen stehen. TED لكن الأمر الأهم، يساعد هذا التمرين الناس على التعرف على صعوبة اتخاذ هذه الاختيارات وأن أمام واضعي القوانين مهمة صعبة ذات اختيارات مستحيلة.
    Wir hoffen, dass die Aufnahme Kaitlin dabei hilft hier in New York Arbeit zu finden. Open Subtitles نحن نأمل أن العرض سيساعدها في إيجاد عمل هنا
    Jede weitere Stunde, in der Beth festgehalten wird, steigt die Möglichkeit, dass sie etwas beobachtet, was ihr dabei hilft, den Entführer zu identifizieren, damit sinken die Chancen, dass er sie am Leben lässt, um ihre Geschichte erzählen zu können. Open Subtitles كل ساعة إضافية يتم التحفظ بها على (بيث) , الفرص تزداد انها ستعرف شيئا سيساعدها على معرفة خاطفها
    Das Wichtigste für uns ist, dass unsere Arbeit dabei hilft, die Rechte und Würde wiederherzustellen, die Flüchtlinge während ihrer Umsiedlung und Integration verlieren, indem wir ihnen Mittel geben, um sich selbst helfen zu können. TED لكن ما يشغل بالنا أن يساعد عملنا هذا على إعادة الحقوق والكرامة للاجئين الذين فقدوهما عبر عمليتي إعادة التوطين والدمج وذلك من خلال تزويدهم بالمصادر التي يحتاجونها ليساعدوا أنفسهم.
    Die Hoffnung ist, dass ein lächerlich geringer Listenpreis einem Käufer dabei hilft darüber hinweg zu sehen. Open Subtitles نأمل أن يساعد السعر المعروض المنخفض{\pos(192,210)} جدّاً المشتري ليغضّ الطرف عن ذلك
    Wir haben herausgefunden, dass Nachtblut dabei hilft, die Strahlung zu metabolisieren. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بي (لقد إكتشفنا أن (دماء الليل يساعد في التخلص من الإشعاع
    (Gelächter) eines Landes, das die Welt in die Zeit der Aufklärung geleitet hat, dem Land, das half, die Welt in das Industriezeitalter zu führen, dem Land, das gerade jetzt dabei hilft, die Welt in die Ära des niedrigen Kohlenstoffes zu leiten. TED (ضحك) لبلد قاد العالم في عصر التنوير البلد الذي ساعد في قيادة العالم نحو العصر الصناعي والبلد الذي يساعد الآن في قيادة العالم نحو عصر ينخفض فيه الكربون
    Eine Zentralbank ist keine wirtschaftswissenschaftliche Fakultät an der Universität, wo Vielfalt fast ausschließlich eine Quelle von Stärke ist. Externe Beobachter versuchen, zwischen den Zeilen jeder Veröffentlichung politische Botschaften zu finden, was der Bank nicht immer dabei hilft, ihre Ziele zu erreichen. News-Commentary هناك بطبيعة الحال ضرورة إيجاد التوازن بين الانضباط المؤسسي المحكم والسماح لمائة زهرة فكرية بالتفتح. الواقع أن البنك المركزي ليس كقسم الاقتصاد في الجامعة، حيث التنوع يكاد يكون مصدراً للقوة في كل الأحوال. ومن المحتم أن يحاول المراقبون من الخارج قراءة الرسائل السياسية بين سطور أي مطبوعة، وهو ما قد لا يساعد البنك دائماً في تحقيق أهدافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus