Wir müssen sofort etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | فى قدرتنا على حمايتهم يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك, والآن |
Hören Sie, das wird mit uns auch geschehen, wenn wir nichts dagegen unternehmen. | Open Subtitles | إسمع، إنّه سيحدث لنا أيضاً، إذا لم نفعل شيئاً حيال ذلك. |
Wenn ich für Daniel abstimme, was will Jessica dagegen unternehmen? | Open Subtitles | و إذا صَوّتْت لصالح دانيال ما الذي ستفعله جيسيكا حيال ذلك ؟ |
Und jetzt entkommt er mit Cad Bane und Moralo Eval, und der Rat der Jedi will nichts dagegen unternehmen. | Open Subtitles | والان هو يهرب مع كاد بين ومورالو ايفال ومجلس الجاداي لا يفعل شئ حيال هذا |
Es passiert etwas in dieser Stadt und jeder will so tun, als stimmte das nicht, aber es stimmt und ich denke, wir sollten etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | شيء ما يحصل في هذه المدينة والجميع يريدون التظاهر بأنه ليس كذلك لكنه يجري فعلاً وأظن أنه علينا ان نفعل شيئاً ما حيال ذلك |
Jeder weiß es, aber niemand will etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | جميعنا يعرف ذلك, و لن يقوم أي منا بفعل شيء حيال ذلك. |
So oder so gibt es nichts, was ich dagegen unternehmen kann. | Open Subtitles | حسناً , بكلا الطريقتين لا يوجد شيء يمكنني القيام به حيال ذلك |
Ich kann also nicht sitzen und einem weiteren Mann, der mir etwas bedeutet, zusehen, wie er um sein Leben kämpft und nichts dagegen unternehmen. | Open Subtitles | لذلك، لا أستطيع الجلوس ومشاهدة رجل آخر ما يهمني قتال من أجل حياته، وليس نفعل شيئا حيال ذلك. |
Lassen Sie ihn sich nicht an diese Dinge erinnern... oder ich muss etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | لا تجعله يتذكر هذه الأمور أو سيتحتم علي أن أفعل شيئاً حيال ذلك |
Hören Sie mir zu, es mag zwar keine Beweise geben, aber ich sage Ihnen, dass er einen Wächter bestochen hat, und Sie müssen etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | أصغِ، قد لا يكون هناك دليل لكنني أخبرك أنه رشا حارساً وعليك التصرف حيال ذلك |
Ich glaube mittlerweile, dass wir keine Details über diese Situationen wollen, weil wir sonst entsetzt wären, und dann müssten wir ja etwas dagegen unternehmen. | TED | لقد توصلت إلى الإعتقاد بأنه لا يمكننا مواجهة حالات مثل هذه لأنه سيجتاحنا احساس بالرعب، وإذا ما تملّكنا هذا الشعور فإنه علينا القيام بشيءٍ حيال ذلك. |
Genau, und deshalb müssen wir etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | الحق ، وهذا هو السبب علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك . |
Also, wollen wir hier jetzt nur rumsitzen und darüber reden ... oder wollen wir etwas dagegen unternehmen? | Open Subtitles | ...إذاً، هل سنبقى هنا نعض شفاتينا أو نذهب لنفعل شيء حيال ذلك ؟ |
Und ich werde etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | وسيتوجب عليّ فعل شيئاً حيال ذلك. |
Oh, mein Gott, ich muss etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا يجب أن . افعل شيء حيال ذلك |
Ich finde das absolut nicht ok, ich weiß nur nicht, was ich dagegen unternehmen soll. | Open Subtitles | -إنّي لستُ بخير في خضام ذلك لآلاف المرّات لستُ أعلم ما يسعني فعله حيال ذلك |
Wollen Sie etwas dagegen unternehmen oder sind Sie nur zur Dekoration hier? | Open Subtitles | هل ستفعلي شيئاً حيال هذا الأمر أو هل أنتِ موجودة هنا من أجل الديكور |
Das ist wahr, aber ich kann nicht erkennen, was wir dagegen unternehmen könnten. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنني لا أرى ماذا بوسعنا أن نفعل حيال هذا |
Vielleicht ist dann an der Zeit, dass wir etwas dagegen unternehmen. | Open Subtitles | حسناً، ربما حان الوقت لنفعل شيء حيال هذا |
Er meint, es hätte einen therapeutischen Wert für mich, wenn ich meine Empfindungen darüber notiere, dass ich sterben werde und absolut nichts dagegen unternehmen kann. | Open Subtitles | "يقول أنّ كتابة مشاعري بشأن أنّي أموت ولا حيلة بيدي ستداويني نفسيًّا" |