| Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie für ihn da sind. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكَ لكونك هنا لأجله |
| Ja, prima. Ok. Ich danke Ihnen vielmals! | Open Subtitles | نعم, عظيم شكراً جزيلاً لكَ |
| Und diese Zusammenfassung teilen wir mit Journalisten und politischen Entscheidungsträgern, um Schlagzeilen wie diese zu machen. Ich danke Ihnen vielmals. | TED | ونحن نوزعه للصحفيين وأصحاب القرار السياسيين من أجل إنتاج عناوين كهذه. شكرا جزيلا لكم. |
| CA: Bravo. DP: Ich danke Ihnen vielmals. | TED | كريس أندروز: شكرا لك ديفيد بوجيه: شكرا جزيلا لكم. |
| Ich danke Ihnen vielmals. | TED | شكرا جزيلا لكم، أقدر هذا فعلا. |
| Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals. | TED | شكرا جزيلا لكم، سيداتي وسادتي |
| Ich danke Ihnen vielmals. | TED | ثولاسيراج رافيلا: شكرا جزيلا. |
| Natürlich, das werde ich, Sir. Ich danke Ihnen vielmals. | Open Subtitles | بالتأكيد سأفعل سيدي، شكرا جزيلا لك. |
| - Ich war sehr gut, ich danke Ihnen vielmals. | Open Subtitles | فعلت ذلك بشكل جيد للغاية شكرا جزيلا لك |
| Ich danke Ihnen vielmals. | TED | شكرا جزيلا لكم. |
| Ich danke Ihnen vielmals. | TED | شكرا جزيلا لكم. |
| Ich danke Ihnen vielmals. | TED | شكرا جزيلا لكم. |