Mein lieber Mr. B. Ein Dankeschön an Sie für all die Sympathie. | Open Subtitles | عزيزي سيد بانك هذه مجرد كلمة شكر لكل ما منحتني اياه |
Dankeschön, Joe. Lassen wir diesen armen Mann alleine. | Open Subtitles | شكرا لك يا جو دعونا نترك هذا الرجل الفقير وحده |
Dankeschön, Jungs, aber ich bin kein Coach mehr. | Open Subtitles | شكراً لكم ، يا رفاق أنا لن أدرب بعد الأن أنا كوتش فقط |
Ich halt die Rübe hin, doch als Dankeschön steckt der Schnabel immer im Dreck | Open Subtitles | أدور الخد الآخر لكن هذا المنقار المعوج هو الشكر الوحيد الذي أحصل عليه |
Und ich glaube, ich schulde euch ein bißchen mehr als ein Dankeschön. | Open Subtitles | وأنا أؤمن بأني أدين لكم يا رفاق أكثر من شكرا لكم |
- Eine schöne Örtlichkeit haben Sie hier. - Dankeschön. | Open Subtitles | إنّك تملكين مكانًا بديعًا هنا شكرًا لك |
Als ein Dankeschön. Mir ist es egal, was andere sagen. | Open Subtitles | كرسالة شكر له، ولا أحفل برأي أي أحد في ذلك. |
Nicht mal ein... Dankeschön für die super Zeit, den besten Sex, den ich je hatte? | Open Subtitles | ولا حتى كلمت شكر على الأوقـات الجميلة، أو أروع جنس حظيت به؟ |
Ich habe Ihnen nur ein kleines Dankeschön mitgebracht, dafür, dass sie sein absoluter Lieblingslehrer sind. | Open Subtitles | قمت بإحضار هدية كعربون شكر لكونك أستاذه المفضل على الإطلاق |
Dankeschön, Land, dass du uns willkommen heißt, dass du uns erlaubst einen Zufluchtsort für Reisende die auf dem spirituellen Weg sind zu schaffen. | Open Subtitles | شكرا لك أيتها الأرض لترحيبك بنا وسماحك لنا أن نبني ملجأ للمسافرين في الطريق الروحي |
Und ein großes Dankeschön an die Regierung von Barbados für ihre Hilfe. | Open Subtitles | وكبيرة جدا شكرا لك لحكومة بربادوس لمساعدتنا مع هذا الفيلم. |
Alice, Dankeschön. Frohe Weihnachten! | Open Subtitles | الس ، شكرا لك ، عيد ميلاد سعيد |
Ein Dankeschön an alle und wie wär's, wenn wir Ms Porter für ihre Mühe danken? | Open Subtitles | حسنا، شكراً لكم جميعاً، وماذا عن الثناء على الآنسة (بورتر) من أجل مجهودها الكبير |
Dankeschön, Jungs. Ich weiß, es zu schätzen. | Open Subtitles | شكراً لكم يا رجال أنا ممتن لذلك |
Bei allem Respekt, Prinzessin, ein Dankeschön wäre angemessener. Du reist ohne Schutz. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب، الأميرة، الشكر لكم قد تكون أكثر ملاءمة. |
Ich wusste nicht, dass ein Dankeschön so viele Wörter beinhalten könnte. | Open Subtitles | لم أعلم أن الإعراب عن الشكر يتطلب كل هذه كلمات. |
Das ist ein Dankeschön. Dafür, dass Sie Otto so nett helfen. | Open Subtitles | ومن أن أقول شكرا لكم ل العمل الكريمة مع أوتو. |
Noriko Arai: Dankeschön. | TED | نوريكو: شكرًا لك. |
Verkauft für 4,4 Millionen Dollar. Dankeschön. | Open Subtitles | بيعت ها هنا على 4.4 مليون دولار، شكرًا لكم |
Das Geld! Natürlich. Dankeschön. | Open Subtitles | ذاك المال ، بالتأكيد ، شكراً لكَ |
Also an all unsere Spender, unsere Vorstandsmitglieder, unsere loyalsten Unterstützer, sage ich Dankeschön. | Open Subtitles | لجميع جهاتِنا المانحة، وأعضاء مجلسنا، ومؤيدينا الأكثر ولاء، أشكركم جميعاً |
Als Dankeschön für deinen Einsatz bei der Polizei, möchte ich dir etwas schenken. | Open Subtitles | كشكر مني على ما فعلته ،اليوم في مركز الشرطة قررت أن أهديك هدية |
- Ich schulde Ihnen ein Dankeschön. - Ich sollte mich bei Ihnen bedanken. | Open Subtitles | أظنني مدين لك بشكر متأخر - بالواقع علي أنا شكرك - |
Keine Ahnung, aber es ist wirklich ein Dankeschön. | Open Subtitles | لا أدري، ولكن الرحلة هي بصدق للتعبير عن شكره. |
Ein kleines Dankeschön, dass Sie mich nicht haben sterben lassen. | Open Subtitles | تفضلي طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة |
Das ist nett von dir. Dankeschön. | Open Subtitles | هذا لطفٌ منكِ، أشكركِ |
- Als Dankeschön werde ich dich ausführen. | Open Subtitles | سَآخذُك إلى رامر جامر الليلة لأشكرك |