Dann haben wir einen Tag, bevor Sokar sein Schiff schickt, um uns zu vernichten. | Open Subtitles | إذن لدينا يوما واحدا قبل أن يرسل سوكار سفنه لتدميرنا |
Dann haben wir einen Link, dahin, wo der Master sich derzeit aufhält. | Open Subtitles | إذن لدينا رابط لمكان المعلم الحالي |
Dann haben wir viel Arbeit vor uns. | Open Subtitles | إذاً لدينا الكثير من العمل للقيام به. |
Dann haben wir wenigstens etwas, wo wir anfangen können. | Open Subtitles | على الأقل إذاً لدينا نقطة ما لنبدأ منها |
Dann haben wir Themen, die alle vergessen haben, die wahrscheinlich die wichtigsten Dinge im Leben sind. | TED | ثم لدينا أشياء نسيها الجميع، و التي من المحتمل أنها الأهم على الاطلاق في الحياة |
Dann haben wir den Transporter, super, um Regolith aufzunehmen und zur Struktur zu bringen. | TED | ثم لدينا الناقل، إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء. |
Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. | Open Subtitles | أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات |
Dann haben wir eine Abmachung. | Open Subtitles | - إذا لدينا إتفاق - من يكون؟ |
Dann haben wir ein noch größeres Problem als Sie glauben, Tom. | Open Subtitles | "اذاً لدينا مشكلة أكبر مما تعتقد يا "توم |
Dann haben wir 200.000 Gründe, diese Stadt zu erobern. | Open Subtitles | -مائتي ألف أو أكثر . إذن لدينا مائتي ألف سبب كي نأخذ المدينة. |
Dann haben wir doch mehr gemeinsam. | Open Subtitles | إذن لدينا أمرٌ مشترك أكثر مما ظنت |
Dann haben wir wenig Zeit zum Verschwenden. | Open Subtitles | إذن لدينا وقت صغير يمكننا استغلاله |
Dann haben wir einen Versuch. Atme. Atme. | Open Subtitles | إذن لدينا فرصة واحدة تنفّسي ، تنفّسي |
Dann haben wir etwas gemeinsam. | Open Subtitles | إذاً لدينا شيء مُشترك |
Dann haben wir ein Problem. | Open Subtitles | إذاً لدينا مشكلة |
Aber wenn Sie Besuch von einem komischen kleinen Kerl namens Clint Fitzer kriegen, Dann haben wir wirklich ein Problem. | Open Subtitles | لكن لو جائتكم متابعة من رجل (لطيف صغير يدعي (كلينت فتزر إذاً لدينا مشكلة حقيقيّة |
Und Dann haben wir andere, die für diese anderen verwandten Programme arbeiten. | TED | ثم لدينا آخرين يعملون في برامج أخرى ذات صلة. |
Wir haben den Todestrakt und Dann haben wir Baseball-Team. | Open Subtitles | لدينا جناح المحكوم عليهم بالإعدام و ثم لدينا فريق البيسبول |
Sie bekommen gleich ein paar kuschelige Bademäntel und Dann haben wir einen tollen Abend für Sie geplant mit Massagen, Gesichtsbehandlungen und Nagelpflege. | Open Subtitles | حسناً سنزودكم بثياب حمام مريحه ثم لدينا أمسيه كامله من التدليك |
Dann haben wir 39 Minuten, um das Tempo irgendwie zu drosseln. | Open Subtitles | اذن، سيكون لدينا تسعة وثلاثون دقيقة لاكتشاف كيفية ابطاء ذلك |
Dann haben wir Beweise. | Open Subtitles | إذا لدينا دليل: |
Dann haben wir zwei Gründe zum Feiern. | Open Subtitles | اذاً لدينا سببان لنحتفل الان صحيح؟ |
Wir lassen sie aufeinander schießen. Dann haben wir zehn Sekunden. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك ، دعهم يطلقون النار على بعضهم هذا سيعطينا 10 ثواني للذهاب إلى السيارة |
Gut, Dann haben wir ja einiges zusammen gesammelt. Ich schreib mal ein paar Namen auf. | Open Subtitles | هذا عدد لا بأس به سأدون بعضها |
Wenn die Luftwaffe mir die Wahrheit sagt und sie kein Objekt dieser Größe erworben haben, Dann haben wir bereits ein gewaltiges Problem. | Open Subtitles | - لو أنّ القوات الجوية تخبرني الحقيقة .. و أنهم لمّ يرصدوا جسماً بهذا الحجم، إذن فلدينا مشكلة كبيرة بالفعل. |