"dann ja" - Traduction Allemand en Arabe

    • فأجل
        
    • فنعم
        
    • فهذا صحيح
        
    • فإذن نعم
        
    • إذن أجل
        
    Falls das vor Gericht gelangt, dann ja. Open Subtitles لو أستمر الامر فى المحكمة، فأجل, سأكون كذلك.
    Wenn du deine Imitation eines Sacks Murmeln im Trockner meinst, dann ja, das kann man so sagen. Open Subtitles إن كنت تعنين ما تسمعينه حين تضعين كيس كرات زجاجية في مجفف غسيل، فأجل.
    Wenn es das Einzige wäre, was dein Leben retten würde, dann ja. Open Subtitles لو أنه السبيل الوحيد لإنقاذ حياتك، فأجل.
    Wenn du zeitreisende Hasen meinst, dann ja. Open Subtitles اذا كنت تعني سفر الأرانب عبر الزمن.. فنعم
    Wenn du denkst, dass ich versuche, Zeug aus meiner Brust in den Mund meiner Tochter zu bekommen, dann ja. Open Subtitles إن كنتِ تظنين أنني أحاول إدخال .. ثديي في فم ابنتي فنعم
    Wenn du damit meinst, dass deine Familienprobleme gelöst sind, dann ja. Open Subtitles إن كنت تعني بالنجاح أنّ مشاكل تربيتك لابنك قد ولّت، فنعم
    Wenn sie ihren Ängsten nachgibt, dann ja. Open Subtitles لو رَزحَت تحت نير مخاوفها، فأجل.
    Nun, wenn Sie mit spielen meinen, dass ich gewinne, dann ja. Open Subtitles إن كنت تقصد بكلمة ألعب أنّي أفوز، فأجل.
    Wenn das ein Donut ist, dann ja. Open Subtitles -إن كانتْ تلك نوع من الكعك المحلّى، إذنْ فأجل .
    wenn wir entscheiden, dass Händchenhalten mit irgendeinem Freund seltsam ist, dann, ja, Ted hat gegen den Bro Code verstoßen. Open Subtitles - لو قررنا أن الامساك بيد أي صديق هو أمر غريب فأجل سيكون (تيد) قد انتهك قانون الصداقة لذا سيكون السؤال
    Wenn "Verkaufen" bedeutet, "umsonst verschenken", dann ja. Open Subtitles {\pos(190,230)} إن كان قصدك بـ "بيع" هو التبرّع، فأجل.
    Nun, wenn das die Wahrheit ist, dann ja. Open Subtitles طالما هذه هي الحقيقة، فأجل.
    Wenn es uns hilft, Monroe zu stoppen, dann ja. Open Subtitles إن ساعدنا ذلك بإيقاف (مونرو)، فأجل.
    Wenn du die Frau meinst, in deren Bett ich nicht mehr willkommen bin, dann ja, allerdings. Open Subtitles إذا كنت تقصد السيدة التي أنام معا في السرير الذي لم أعد أرحب به. فنعم بالـتأكيد يوجد.
    Nun, wenn Sie denken, ein Tattoo und sich wie eine Hure anzuziehen, sich verändern ist, dann... ja. Open Subtitles إن كُنت تعتبري رسم وشم، والـإرتداء مثل العاهرات، هو المُضيّ قدماً، فنعم.
    Nun, Sir, wenn sie sich zusammengekauert haben und viel Glück hatten, dann ja, dann könnten sie noch leben, aber nicht mehr lange. Open Subtitles حسنٌ سيدي, إنْ كانوا قدْ إحتموا جيداً و حالفهم الحظ فنعم, ربّما لا زالوا أحياء, و لكن لنْ يقاوموا لمدة طويلة
    Wenn dadurch die Wahrheit verbreitet wird, dann ja. Open Subtitles إذا كان ذلك ينقل الحقيقة للجماهير، فنعم.
    Wenn du die Wasserstoffbombe meinst, dann ja. Open Subtitles -إن كنتَ تقصد قنبلتنا الهيدروجينيّة، فنعم
    "Energie" im Sinne von, er versorgt die halbe Ostküste, mit Strom. dann ja. Open Subtitles لو كنت تقصد بـ"الكهرباء" أنّه يُقدّم الكهرباء لنصف الساحل الشرقي، فنعم.
    Wenn du mit Haken meinst, dass ich nicht will, dass du unter meinem Dach unhöflich wirst, dann ja. Open Subtitles إذا كنت تعني بقولك "مصلحة" أني لن أدعك تكون وقحاً في بيتي، فهذا صحيح.
    Ich bin nicht mal sicher, was da drauf ist, aber... wenn ich recht habe, dann ja. Open Subtitles أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم
    Sollte ich dir danken? Wenn es hier darum ging die Geschichte publik zu machen, dann ja. Open Subtitles إذا كان على وشك الحصول على قصة هناك إذن أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus