Eines Tages magst du König werden, Dann wirst du es verstehen, dass solche Entscheidungen getroffen werden müssen. | Open Subtitles | ربما تصبح ملكاً في يوم ما حينها سوف تتفهم مثل هذه القرارات يجب أن تتخذ |
Aber Dann wirst du wieder Zuhause sein. | Open Subtitles | .لكن حينها سوف تذهبين للمنزل فحسب |
Dann wirst du nie herausfinden, was du wissen willst. | Open Subtitles | إذًا لن تعرف ما ترغب بمعرفته أبدًا |
{\cH7afffb}Dann wirst du das auch nicht. | Open Subtitles | إذًا لن تفعل |
Warte nur, bis Superman uns findet, Dann wirst du was erleben. | Open Subtitles | أنتظرى حتى يجدنا سوبرمان و من ثم سوف ترى المتعة |
Lass mich dir helfen, Yurievich zu beseitigen, Dann wirst du dir anhören, was ich zu sagen habe. | Open Subtitles | دعني أساعدك في التخلص من يوريفيتش ثم سوف تسمعني في ما يجب أن أقوله |
Wenn meine Berechnungen stimmen, Dann wirst du bei Tempo 140... etwas wirklich Unglaubliches erleben. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى مضبوطة... فإنه عندما يصل ذلك الصغير إلى... 88 ميل فى الساعة... |
Lou, erzähl mir nichts darüber... denn sie werden dich in einem Hotelzimmer erwischen... und Dann wirst du dreimal Alimente zahlen, anstatt zweimal. | Open Subtitles | لأنه سيتم اكتشافك في الفندق وعندها سينتهي بك الحال بدفع 3 نفقات |
Dann wirst du nicht halb totgeschlagen enden wie dein Freund. | Open Subtitles | حينها لن يتمّ ضربك حتّى شفير الموت كصديقك |
Dann wirst du sie am Ende selbst fühlen, die ewige endgültige Reue. | Open Subtitles | حينها سوف تشعرين... الندم سوفَ يستمرُ للأبد! |
Dann wirst du merken, dass du damals recht hattest. | Open Subtitles | حينها سوف تدرك أنك مُحق |
Dann wirst du sterben. | Open Subtitles | حينها سوف تموت |
Dann wirst du's nicht. | Open Subtitles | إذًا لن تنجو. |
Dann wirst du als erster springen. | Open Subtitles | ثم سوف يقفز أولا. |
Und Dann wirst du auf's College gehen. | Open Subtitles | ومن ثم سوف تذهبين إلى الجامعة |
Wenn meine Berechnungen stimmen, Dann wirst du bei Tempo 140... etwas wirklich Unglaubliches erleben. | Open Subtitles | إذا كانت حساباتى مضبوطة... فإنه عندما يصل ذلك الصغير إلى... 88 ميل فى الساعة... |
Vielleicht wird Cross-Country auch nicht gestrichen, und Dann wirst du sehen, dass Gott sich nicht in Sport einmischt, denn täte er es, hätten die Colts letztes Jahr den Superbowl gewonnen. | Open Subtitles | الركض عبر البلاد ربما لن يتوقف وعندها سترين أن الله لا يتدخل في الرياضة |
Dann wirst du keine Chance haben, das zu bekommen, was du wirklich willst. | Open Subtitles | حينها لن تحصلين فعلاً على مبتغاكِ |