"darauf bestanden" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصر
        
    • أصريت
        
    • أصرّ
        
    • اصرت
        
    • إصرارك
        
    • مصراً
        
    • اصريت
        
    • تصر
        
    • مصرّاً
        
    • اصررت
        
    • اصرّ
        
    • أصرت
        
    • أصررت على
        
    • أصررتِ
        
    • أصروا على
        
    Er hat darauf bestanden: keine Einbalsamierung, kein offener Sarg, keine Beerdigung. TED أصر على ذلك، لا تحنيط ولا كفن مفتوح، ولا جنازة.
    Du hast darauf bestanden, es bis nach oben, mit einem Magen voll Tapas zu schaffen. Open Subtitles أنت الشخص الذي أصر على الصعود إلى القمة مع أن معدتنا كانت مملوءة بالمقبلات.
    Du warst diejenige, die darauf bestanden hat, auf diese Schule zu gehen. Open Subtitles أنت من كان يريد الذهاب إلى تلك المدرسة لقد أصريت على ذلك
    Aber euer Boss hat darauf bestanden, ein paar Soldaten zu schicken. Open Subtitles لكنّ الرّجل العجوز أصرّ كي أرسلك إلى الجانب الآخر
    Und übrigens, sie hat sehr darauf bestanden, die Farbe wählen zu können, ein wichtiges Feature für diese Demonstration. TED وبالمناسبة لقد اصرت ابنتي كثيراً ان ابرمج خاصية تغير اللون .. فهي خاصة مهمة في العرض المرئي
    Wir sind Ihnen dankbar, dass Sie darauf bestanden, Ishihara solle sie uns geben. Open Subtitles نحن ممتنون لك يوشيدا على إصرارك بأن يسلمنا ايشبيهار هذا
    Aber weil er es mir erlaubt hatte, weil er darauf bestanden hatte, hatte ich das Gefühl, er hätte seinen Arm um mich gelegt. Open Subtitles لكن لأنه أعطاني ..الأذن لأعملهذا . لأنه كان مصراً قُمتُ به, شَعرتُ بِسيطرته كأني أمشي برفقته.
    Er hat darauf bestanden, dass ich den Teller nehme, wo das Gift drin war. Open Subtitles لقد أصر بأن أتناول من الحساء الذي يحتوي على السم
    Mr. Ballard hat darauf bestanden, Sie beide sofort zu sprechen. Open Subtitles أيها السادة.. السيد بالارد أصر على أن يراكم جميعا فى الحال
    Sein Bruder hat darauf bestanden, seinen Job zu übernehmen. Open Subtitles عندما كانت خارج الغرفة أصر شقيقه الأصغر على أن يعمل بدلاً منه الليلة
    Mein Schwiegersohn hat darauf bestanden, Sie zu rufen. Open Subtitles أتعلم ابن زوجتي أصر على دعوتك لم أكن لأزعجك من أجل بعض الحكايات
    Dein Vater hat es vor ein paar Wochen rausgefunden und darauf bestanden, dass ich jeglichen Kontakt zum ihm abbreche. Open Subtitles والدك إكتشف ما كان يحدث قبل أسابيع قليلة أصر بأن اقطع كُل الإتصالات معه
    Ihnen ging das ganze weiße Make-Up aus, weil ich darauf bestanden habe mein Gesäß zu schminken. Open Subtitles -لقد انفذوا المكياج الأبيض لأني أصريت لعمل هذا
    Nein, weil du darauf bestanden hast, die Zimmer zu reservieren. Open Subtitles كلا، لأنك أصريت على أن لا نحجز.
    Du hast geradezu darauf bestanden. Open Subtitles فى الحقيقة انت أصريت.
    Wäre mir neu. Wie gesagt, euer Boss hat darauf bestanden. Open Subtitles هذا ليس من شأنك و كما قلت ، الرّجل العجوز أصرّ على ذلك
    Ich bin diejenige, der es Leid tun sollte. Ich wollte erst nichts sagen, aber meine Mum hat darauf bestanden. Open Subtitles انا التي يجب ان اكون آسفه، ما كنت لإٌقول أي شئ، ولكن أمي اصرت و،،،
    Er ist nur noch da, weil ihr darauf bestanden habt. Open Subtitles السبب الوحيد لوجوده في المنزل هو إصرارك أن أعتني به
    Du hast darauf bestanden, dass ich es selber herausfinden soll. Open Subtitles لقد كنتَ مصراً لدرجة أن قررت الذهاب بنفسي لأرى
    Und du hast darauf bestanden, sie um Hilfe zu fragen, selbst nachdem ich dich ausdrücklich bat, es nicht zu tun. Open Subtitles وانت اصريت على الحصول على مساعدتها حتى بعد ان طلبت منك ان لا تفعل
    Der Grund, warum Sie nicht Kommandant sind, ist, dass Dr. Weir... darauf bestanden hat, dass dieser Posten an Colonel Sheppard geht. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لست قائد أتلانتس هو أن دكتور ويير تصر على العقيد شيبرد
    Er hat darauf bestanden genau bei den Geschworenen dabei zu sein. Open Subtitles وكان مصرّاً في الدخول مع أؤلئكَ المحلفين
    Sie haben in den letzten 72 Stunden darauf bestanden, dass Crewes unschuldig wäre. Open Subtitles تصر على ان كروز بريء لقد اصررت على وجود صلة
    - Er hat darauf bestanden. Open Subtitles هو فقط اصرّ
    Ich hasse es, den Sohn eines Mannes als Trumpfkarte zu verwenden, aber Königin Elisabeth hat darauf bestanden. Open Subtitles اكره أستعمال أبن أحدهم كورقة ضغط ولكن الملكه اليزابيث أصرت
    Das ist genau der Grund, warum ich darauf bestanden habe, dass du mein Kontaktmann bist. Open Subtitles لهذا بالتحديد أصررت على أن تكون حارسي
    Aber du hast darauf bestanden, dass ich allein gehe. Open Subtitles .لقد أخبرتكِ أنني سأذهب فقط معكِ .لكنكِ أصررتِ أن أذهب بمفردي
    Ich war zunächst dagegen, aber die Leute von "The Willows", die Oglanders, haben darauf bestanden. Open Subtitles في البداية عارضت الفكرة و لكن الناس في بيت ويلوز آل "أوغلاندرز" أصروا على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus