"daraus wird nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • لن يحدث
        
    Ich wollte ein Haus an dem Wald bauen, aber Daraus wird nichts mehr. Open Subtitles كنت سأبني منزلا بجوار شجر الجوز هذا، ولكن هذا لن يحدث الآن.
    Ich weiß nicht, was du gesagt hast, aber Daraus wird nichts. Open Subtitles انظري، أنا لا أعرف ماذا بحق الجحيم قلتي للتو، ولكن هذا لا لن يحدث.
    Steck es weg, Daraus wird nichts. Open Subtitles أبعد عني هذا الشيء المتعدد الاستخدامات؟ لن يحدث ذلك
    Ich spreche für den Präsidenten, wenn ich sage, Daraus wird nichts. Open Subtitles أعتقد أنني أتكلم نيابة عن الرئيس حين أقول أن هذا لن يحدث
    Daraus wird nichts, wenn jedermann in San Diego denkt, ich sei nur deine dumme Bettmaus. Open Subtitles و هذا لن يحدث... اذا كان الجميع في سانتياجو يعتقدون انني فتاتك الجميلة...
    Daraus wird nichts. Wieso bist du immer so melodramatisch? Open Subtitles لن يحدث يا للهول، يا لك من مأساوي
    - Organspender. Daraus wird nichts. Open Subtitles ـ المتبرّعون بالأعضاء ، ذلك لن يحدث
    - Du musst diesen Raum verlassen. - Daraus wird nichts. Open Subtitles ـ عليكِ مغادرة الغرفة ـ لن يحدث
    Unbedingt! Aber Daraus wird nichts. Open Subtitles نعم , بكل تأكيد , و لكن هذا لن يحدث
    Niemals, Mann, Daraus wird nichts. Open Subtitles بربك يا رجل. هذا لن يحدث من أنت؟
    Noch mehr Menschen auf der Insel? Daraus wird nichts, Freunde. Open Subtitles المزيد من البشر في الجزيرة هذا لن يحدث
    Daraus wird nichts, nie und nimmer. Open Subtitles هذا لن يحدث حتى ولو بعد مليون سنة
    Sabber nur, du kleine Fettbacke, Daraus wird nichts. Open Subtitles تفقدني كما تريد لكن لن يحدث بيننا شيء
    Daraus wird nichts. - Nicht hier, nicht jetzt. Open Subtitles هذا لن يحدث ليس هنا, ليس الأن
    - Daraus wird nichts. Open Subtitles هذا لن يحدث اذا ..
    Ich fürchte Daraus wird nichts. Open Subtitles للأسف لن يحدث هذا
    - Daraus wird nichts. Was soll das heißen? Open Subtitles ـ لن يحدث ـ ماذا تعنين بـ"لن يحدث
    Pass auf, Daraus wird nichts. Open Subtitles إسمع لن يحدث هذا يا صديقي
    David, Sie können die Welt verändern, doch Daraus wird nichts, wenn Sie bei ihr bleiben. Open Subtitles دايفد) يمكنكَ أن تُغير العالم) لكن ذلك لن يحدث عندما تكون معها
    Sie sagen, Daraus wird nichts, und dass ich besser tue, was Sie sagen, weil Sie mir sonst tötende Blicke zuwerfen, aber ich habe diese Unterhaltung verdammt noch mal so satt. Open Subtitles ستقولين إنّه لن يحدث... وإنّه خير لي أن أفعل ما تأمرين به لأنّكِ سترمقيني بنظرة مخيفة، ولكنّي... سئمتُ من تكرار هذا الحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus