"darum bist du" - Traduction Allemand en Arabe

    • لهذا أنت
        
    • لهذا السبب أنت
        
    • ولهذا انت
        
    • لهذا السبب إنّك
        
    • لهذا انت
        
    • هو سبب كونك
        
    Darum bist du der King, Baby. Open Subtitles و لهذا أنت الملك يا عزيزي, و أنا الرجل المحظوظ الذي لديه موهبة
    - Darum bist du hier mitten in der Nacht allein? Open Subtitles -أجل . لهذا أنت هنا وحيدًا في منتصف الليل؟
    Darum bist du ja hier. Um zu lernen, deine Kräfte zu kontrollieren. Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا ، لتتعلم لتكسب سيطرة على قواك
    Darum bist du hier. Wir haben ein gutes Angebot für 5-D TV-Talkshows. Open Subtitles لهذا السبب أنت هنا نحن عرضنا عقد مربح
    Darum bist du der höchstbegabte junge Chirurg in dieser Stadt. Open Subtitles ولهذا انت الطبيب الاكثر موهبة والاصغر في هذه المدينة
    Darum bist du Vergangenheit und ich Zukunft. Open Subtitles لكنك أفسدت هذا. ـ لهذا السبب إنّك الماضي وأنا المستقبل ـ لا تفعل هذا
    Darum bist du mit Gina und ich mit Tara zusammen. Open Subtitles لهذا انت مع جــينا وانا مع تـــارا
    Und Darum bist du immer noch die Assistentin der Assistentin. Open Subtitles هذا هو سبب كونك مساعدة المساعد
    Darum bist du hier und triffst Dich mit Slim. Open Subtitles لهذا أنت هنا, تجتمع مع سليم.
    Darum bist du nur der Hype-Man. Open Subtitles لهذا أنت رجل الدعاية يا أخي
    - Darum bist du hier. - Ich weiss. Open Subtitles لهذا أنت هنا - أعرف -
    Darum bist du hier. Open Subtitles لهذا أنت هنا.
    Darum bist du da. Open Subtitles لهذا أنت هُنا.
    Darum bist du da. Open Subtitles لهذا أنت هنا
    Darum bist du so ein Glückspilz, weil ich mich um dich kümmere. Open Subtitles لهذا السبب أنت محظوظة جداً لأنني أحميك.
    - Ja, das hat sie gesagt. Darum bist du heute hier. Open Subtitles مثير ، نعم لهذا السبب أنت هنا
    Darum bist du auch der einzige Laker, dem ich bei dieser Aufgabe vertrauen konnte. Open Subtitles لهذا السبب أنت الوحيد من فريق (ليكرز الذي أستطيع الوثوق به في هذه المهمّة
    Darum bist du mir so wichtig. Open Subtitles لهذا السبب أنت أعز مالدي.
    Darum bist du hier. Open Subtitles ولهذا انت هنا
    Darum bist du Vergangenheit und ich Zukunft. Open Subtitles لكنك أفسدت هذا. ـ لهذا السبب إنّك الماضي وأنا المستقبل ـ لا تفعل هذا
    Darum bist du so erfolgreich. Open Subtitles لهذا انت ناجحة
    Darum bist du Wissenschaftler. Open Subtitles هذا هو سبب كونك عالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus