Und sie trägt genauso den Schlüssel für das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | إنها تحمل مفتاح بقاء البشرية ايضاً |
Der Kampf um das Überleben der Menschheit hat gerade erst begonnen. | Open Subtitles | لقد بدأ القتال لأجل بقاء البشرية للتو |
Es geht um das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | إنه من أجل بقاء البشرية |
Alle sind Wichtig für das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | كل أداة منها مهمة لبقاء البشرية |
davon überzeugt, dass die Existenz von Kernwaffen eine Gefahr für das Überleben der Menschheit darstellt und dass die einzige echte Garantie gegen den Einsatz oder die Androhung des Einsatzes dieser Waffen ihre vollständige Beseitigung und die Garantie ist, dass sie nie wieder eingesetzt oder hergestellt werden, | UN | واقتناعا منها بأن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان الحقيقي الوحيد ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها هو الإزالة التامة لها والتأكد من أنها لن تستخدم أو تنتج مرة أخرى مطلقا، |
Sie sind entscheidend für das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | أنهم ضروريون لبقاء البشرية |
Denn sie ist die Voraussetzung für das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | لأنها العنصر الأساسي لأستمرار الحياة البشرية |
Und unsere 3 Möglichkeiten sind vielleicht die größte Chance für das Überleben der Menschheit. | Open Subtitles | وأحتمالاتنا الثلاثة عن الحافة بوسعها أن تحافظ على الحياة البشرية. |