"das übliche" - Traduction Allemand en Arabe

    • المعتاد
        
    • كالمعتاد
        
    • الأشياء المعتادة
        
    • التجهيزات المعتادة
        
    • المعتاده
        
    • المُعتاد
        
    • للإجراءات
        
    • الأمور العادية
        
    • أليس هذا ما يقال عادة
        
    Das Übliche Urteil lautet Fünf Jahre in einem mit Silberketten gesicherten Sarg. Open Subtitles الحكم المعتاد هو خمسه سنوات راقد في التابوت ومسلسل عليه بالفضه
    Ich hatte Das Übliche, wie ich denke, das eine Menge Leute haben, und das war, naja, ich stellte, hohe Erwartungen an mich. TED وكان عندي النوع المعتاد وأظن أنه لدى الكثير من الناس، وكان كما تعرفون يلقي علي عاتقي توقعات.
    Ach, du weißt schon. Das Übliche Lebensmittel, Einkäufe. Open Subtitles اوه، أنت تعلم، المعتاد البقالة، المهام السريعة
    Ja. Das Übliche. Chlomipramin. 250 mg. Open Subtitles لقد اعطيته أنافرونيل 250 ملليجرام كالمعتاد
    Schüsse, Explosionen, Haie. Das Übliche. Open Subtitles اطلاق نيران ، انفجارات ، اسماك القرش المعتاد
    Zunächst Das Übliche, ich gebe Ihnen später Genaueres bekannt. Open Subtitles في الوقت الحالي اتبعوا المعتاد و انا سوف ابين ذلك فيما بعد
    Ich habe eine Ladung Impfstoffe, Medizin, Das Übliche. Open Subtitles فماذا تحتاج؟ حسنا، لقد وضعتهم سويّة شحنة التجهيزات لقاحات، أدوية، المعتاد
    Willkommen zurück im Baxter, Dr. Richards. Das Übliche, wie immer. Open Subtitles مرحبا بكم بعودتكم دّكتور ريتشاردز جلبت لك المعتاد
    Willkommen zurück im Baxter, Dr. Richards. Das Übliche, wie immer. Open Subtitles مرحبا بكم بعودتكم دّكتور ريتشاردز جلبت لك المعتاد
    Sie stehen auf, gehen ins Badezimmer, dann Das Übliche, den täglichen Pickelcheck... Open Subtitles يستيقظون، يدخلون الحمام ثم المعتاد ثم يتفقدون حبوبهم في المرآة
    Das Übliche, nur mehr. Ich habe Hunger. Open Subtitles أحضر لي طلبي المعتاد فقط زد الكمية قليلا فأنا جائع
    Der Senator wird in zwei Stunden hier aufschlagen. Die wollen Das Übliche. Open Subtitles حزب السيناتور سيحضرون بعد ساعتين، يريدون المعتاد
    - Hey, Barbara, Das Übliche. - Ja, klar. Ich auch. Open Subtitles مرحبا باربرا المعتاد اجل بالطبع انا ايضا
    Die festliche Natur des heutigen Feiertages lässt erwarten, dass die Trunkenheit der Gäste Das Übliche Maß deutlich überschreitet. Open Subtitles يُمكننا أن نترقب كمية أكبر من المعتاد من السكيرين، بين ضيوفنا
    Der Barista hat mir Das Übliche gegeben. Ich brachte es einfach nicht fertig, ihn wieder zurückzugeben. Open Subtitles . باريستا يعطيني اياه كالمعتاد لم يكن لدي القلب لاعيدها.
    - Oh, Das Übliche. Jobs, Geld, Unterkunft. Open Subtitles تعلمين , كالمعتاد , الوظائف و المال و مكان الاقامة
    Gut, für diesen Scheiß kann ich, äh, gebe ich dir Das Übliche. Open Subtitles حسناً لهذه الاشياء العديمة الفائدة سأعطيك كالمعتاد ؟
    Anzüge, Socken, 100 Millionen Dollar, Das Übliche. Open Subtitles بدل و شارابات و 100 مليون دولار الأشياء المعتادة
    Ein Kulturbeutel, der Das Übliche enthält, inklusive einer Tube Topol: Open Subtitles حقيبه مرحاض تحتوى على المواد المعتاده
    Qualitätsinspektion, das Siegel der Firma, Das Übliche, Sie wissen schon. Open Subtitles فحص الجودة، ختم الموافقة، كما تعرف المُعتاد.
    Ist nicht Das Übliche Verfahren. Open Subtitles مخالف للإجراءات
    Sie hatten einige Male miteinander zu tun-- Das Übliche zwischen dem DOD und dem Weißem Haus. Open Subtitles لقد كانا يتعاملان سوياً لبعض الوقت الأمور العادية التي بين البيت الأبيض ووزارة الدفاع
    - Flugübungen, Das Übliche. Open Subtitles قل إنه كان تدريباً، أليس هذا ما يقال عادة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus