"das alleine" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا وحدي
        
    • هذا بنفسي
        
    • هذا لوحدي
        
    • هذا بمفردك
        
    • هذا وحدك
        
    • بهذا لوحدك
        
    • بهذا لوحدي
        
    • بهذا وحدي
        
    • بذلك بنفسي
        
    • فعل هذا بأنفسنا
        
    • بذلك بأنفسنا
        
    • هذا بمفردي
        
    • هذا وحده
        
    Ich weiß nicht, ob ich das alleine tun will. Open Subtitles ... أنا لا أعرف.. لو أردت ان أعمل هذا وحدي
    Darf ich das alleine machen? Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا وحدي
    Ich weiß wie das klingt, aber ich kann das alleine machen. Open Subtitles أعرف كيف يبدو هذا، ولكن بمقدوري فعل هذا بنفسي
    Ich mache das alleine. Du musst dich davon fern halten. Open Subtitles وعندها سأفعل هذا لوحدي أنتِ بحاجة لأن تبقي بعيدة عنه
    Wir gehen davon aus, dass Sie das alleine machen. - Das Magazin möchte... Open Subtitles حسب إعتقادنا بأنّك ستعملي هذا بمفردك
    Die wären nur im Weg. Schaffst du das alleine? Open Subtitles انهم يقفون بطريقنا, هل تستطيع تنفيذ هذا وحدك ؟
    Ich muss das alleine tun. Open Subtitles لا, يجب أن أفعل هذا وحدي
    Ich muss das alleine erledigen. Open Subtitles أحتاج لعمل هذا وحدي.
    Ich will das alleine machen, Pop. Open Subtitles سأفعل هذا وحدي يا أبي
    Entweder mache ich das alleine, oder du sagst mir, was du weißt, und wir schaffen das zusammen. Open Subtitles بإمكاني عمل هذا بنفسي و بإمكانك إخباري بما تعرف و سيمكننا التخطيط لهذا سوياً
    Ich schaffe das alleine oder du sagst mir, was du weißt und wir können das gemeinsam schaffen. Open Subtitles بإمكاني عمل هذا بنفسي و بإمكانك إخباري بما تعرف و سيمكننا التخطيط لهذا سوياً
    Daran denk ich später, ich erledige das alleine. Open Subtitles أعتقد أنني أريد ان أفعل هذا بنفسي
    Du willst doch nicht wirklich, dass ich das alleine singe. Open Subtitles أنت لا تريد حقاً أن تسمعني أغنّي هذا لوحدي
    Ich vertraue auf dich, weil ich das alleine nicht schaffe. Open Subtitles وأنا أعتمد عليك لأنّني لا أستطيع القيام بكلّ هذا لوحدي
    Verzeihung, aber ich muss das alleine lesen. Open Subtitles أنا آسف .. و لكني يجب أن أقرأ هذا لوحدي
    Hey du musst das alleine beenden. Open Subtitles نعم , سيجب عليك أن تنهي هذا بمفردك
    Machst du das alleine, bist du tot. Open Subtitles ( دايفيد ) إذا فعلت هذا بمفردك , ستموت
    - Genau wie ohne Pillen. Wenn Sie das alleine meistern könnten, dann schätze ich wären Sie nicht hier. Open Subtitles إذا كان بإمكانك فعل هذا وحدك أفترض أنك لن تكون هنا
    Und ich bezweifle, dass das alleine von dir kam. Open Subtitles و أشك كثيراً أنك قد قمتي بهذا لوحدك
    Ich kann auch der einzige sein, der das alleine macht. Open Subtitles قد أكون الوحيد الذي أقوم بهذا لوحدي.
    Ich kann das alleine machen, aber das will ich nicht. Open Subtitles يمكنني القيام بهذا وحدي ولكنني لا أريد
    Ich habe dir gesagt, dass ich das alleine schaffe. Open Subtitles حسنا اعرف أنني اخبرتك انه يمكنني أن اقوم بذلك بنفسي
    Naja, da hat der Rest der Welt Pech, denn wir können das alleine machen. Open Subtitles حسناً ، هذه النكتة تنطبق على بقيّة العالم لأننا نستطيع فعل هذا بأنفسنا
    Wir müssen das alleine durchziehen. Open Subtitles علينا القيام بذلك بأنفسنا هيا بنا
    Ich weiß, du glaubst nicht daran... ich ziehe das alleine durch. Open Subtitles ،حسناً، تعرف أني لست كذلك لذا، أظن سأفعل هذا بمفردي
    das alleine, ist genug, um sie wegen ein Dutzend Vergehen anzuklagen. Open Subtitles هذا وحده يكفي لتوجيه عشرات التهم عشرت لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus