Ich steige aus, sobald ich das alles hinter mir gelassen habe. | Open Subtitles | سأتركه بمجرّد أن أضع كلّ هذا خلفي |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | "يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | يا للهول! ظننت حقا أني تركت كلّ هذا خلفي |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | "يا للهول، ظننت حقا أني تركت كل هذا خلفي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | ظننت حقا" "أني تركت كل هذا ورائي |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | ظننت حقا" "أني تركت كلّ هذا خلفي |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | ظننت فعلا أني تركت كل هذا خلفي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | "يا إلهي، ظننت حقا أن تركت كل هذا خلفي" |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | رباه، ظننت حقا أني" "تركت كل هذا ورائي |
Herrgott, ich dachte wirklich, ich hätte das alles hinter mir gelassen. | Open Subtitles | "رباه، ظننت حقا أني تركت كل هذا ورائي" |